See курасэя in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grk-mar", "2": "gkm", "3": "κορασίς" }, "expansion": "Byzantine Greek κορασίς (korasís)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek κορασίς (korasís).", "forms": [ { "form": "курасэ́я", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kuraséja", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "курасэ́я", "roman": "kuraséja", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "курасэ́ис", "roman": "kuraséis", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "курасэ́я", "roman": "kuraséja", "source": "declension", "tags": [ "oblique", "singular" ] }, { "form": "курасэ́ис", "roman": "kuraséis", "source": "declension", "tags": [ "oblique", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "grk-mar", "2": "noun", "g": "f", "head": "курасэ́я" }, "expansion": "курасэ́я • (kuraséja) f", "name": "head" }, { "args": { "1": "курасэ́я", "2": "f" }, "expansion": "курасэ́я • (kuraséja) f", "name": "grk-mar-noun" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ку", "ра", "сэя" ] } ], "lang": "Mariupol Greek", "lang_code": "grk-mar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mariupol Greek entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "english": "One beautiful lass lived with her mother and her father.", "ref": "2004, Y. V. Ivanova, “Румейский фольклор, Парамитъ (1) [Mariupol Greek folklore, Fairy tale (1)]”, in Греки России и Украины [Greeks of Russia and Ukraine], St Petersburg: Алетейя, →ISBN, page 492:", "roman": "Éna ómurfu kuraséja zýškyn min mána-tys ti min tyn táta-t tys.", "text": "Э́на о́мурфу курасэ́я зы́шкын мин ма́на-тыс ти мин тын та́та-т тыс.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "girl, lass" ], "id": "en-курасэя-grk-mar-noun-XYCBKS8C", "links": [ [ "girl", "girl" ], [ "lass", "lass" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kʊrɐˈsɛjɐ]" } ], "word": "курасэя" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grk-mar", "2": "gkm", "3": "κορασίς" }, "expansion": "Byzantine Greek κορασίς (korasís)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek κορασίς (korasís).", "forms": [ { "form": "курасэ́я", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kuraséja", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "курасэ́я", "roman": "kuraséja", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "курасэ́ис", "roman": "kuraséis", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "курасэ́я", "roman": "kuraséja", "source": "declension", "tags": [ "oblique", "singular" ] }, { "form": "курасэ́ис", "roman": "kuraséis", "source": "declension", "tags": [ "oblique", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "grk-mar", "2": "noun", "g": "f", "head": "курасэ́я" }, "expansion": "курасэ́я • (kuraséja) f", "name": "head" }, { "args": { "1": "курасэ́я", "2": "f" }, "expansion": "курасэ́я • (kuraséja) f", "name": "grk-mar-noun" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ку", "ра", "сэя" ] } ], "lang": "Mariupol Greek", "lang_code": "grk-mar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Mariupol Greek entries with incorrect language header", "Mariupol Greek feminine nouns", "Mariupol Greek lemmas", "Mariupol Greek nouns", "Mariupol Greek terms derived from Byzantine Greek", "Mariupol Greek terms inherited from Byzantine Greek", "Mariupol Greek terms with IPA pronunciation", "Mariupol Greek terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "grk-mar:Female people" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "english": "One beautiful lass lived with her mother and her father.", "ref": "2004, Y. V. Ivanova, “Румейский фольклор, Парамитъ (1) [Mariupol Greek folklore, Fairy tale (1)]”, in Греки России и Украины [Greeks of Russia and Ukraine], St Petersburg: Алетейя, →ISBN, page 492:", "roman": "Éna ómurfu kuraséja zýškyn min mána-tys ti min tyn táta-t tys.", "text": "Э́на о́мурфу курасэ́я зы́шкын мин ма́на-тыс ти мин тын та́та-т тыс.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "girl, lass" ], "links": [ [ "girl", "girl" ], [ "lass", "lass" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kʊrɐˈsɛjɐ]" } ], "word": "курасэя" }
Download raw JSONL data for курасэя meaning in Mariupol Greek (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Mariupol Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.