"te" meaning in Maori

See te in All languages combined, or Wiktionary

Article

Forms: ngā [plural]
Etymology: Compare Hawaiian ka (“the”). Resemblance to English the is incidental, but might have been reinforced by it. Etymology templates: {{cog|haw|ka||the}} Hawaiian ka (“the”), {{noncog|en|the}} English the Head templates: {{head|mi|articles|plural|ngā|g=s}} te sg (plural ngā)
  1. the Tags: singular
    Sense id: en-te-mi-article-uXdtfd9F

Determiner

Forms: ngā [plural]
Etymology: Compare Hawaiian ka (“the”). Resemblance to English the is incidental, but might have been reinforced by it. Etymology templates: {{cog|haw|ka||the}} Hawaiian ka (“the”), {{noncog|en|the}} English the Head templates: {{head|mi|determiners|plural|ngā|g=s}} te sg (plural ngā)
  1. Referring to a whole class of things or people designated by the noun that follows. Tags: singular
    Sense id: en-te-mi-det-boZa-l5s
  2. Mr, mister, sir (capitalised) Tags: singular
    Sense id: en-te-mi-det-4pwyF7AU
  3. Used in front of another verb following a stative. Tags: singular
    Sense id: en-te-mi-det-UMEwtvRj
  4. Used in front of another verb following taea. Tags: singular
    Sense id: en-te-mi-det-gliaqAE7
  5. Used before the names for the days of the week. Tags: singular
    Sense id: en-te-mi-det-17Dt8PTG
  6. Sometimes used before numbers with a following noun. Tags: singular
    Sense id: en-te-mi-det-LfO5r6tb
  7. Used before ordinal numbers including those using tua-. Tags: singular
    Sense id: en-te-mi-det-z6B3OJXu Categories (other): Maori articles, Maori determiners, Maori entries with incorrect language header Disambiguation of Maori articles: 0 13 11 13 12 12 14 24 Disambiguation of Maori determiners: 0 8 13 7 6 7 8 50 Disambiguation of Maori entries with incorrect language header: 0 4 18 4 4 4 4 61
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: he (english: a/an; some; for and)

Download JSON data for te meaning in Maori (4.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "ka",
        "3": "",
        "4": "the"
      },
      "expansion": "Hawaiian ka (“the”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "the"
      },
      "expansion": "English the",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Hawaiian ka (“the”). Resemblance to English the is incidental, but might have been reinforced by it.",
  "forms": [
    {
      "form": "ngā",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "articles",
        "3": "plural",
        "4": "ngā",
        "g": "s"
      },
      "expansion": "te sg (plural ngā)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "article",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208",
          "roman": "The language is the life principle of Maori mana",
          "text": "Ko te reo te mauri o te mana Maori.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the"
      ],
      "id": "en-te-mi-article-uXdtfd9F",
      "links": [
        [
          "the",
          "the"
        ]
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "te"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "ka",
        "3": "",
        "4": "the"
      },
      "expansion": "Hawaiian ka (“the”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "the"
      },
      "expansion": "English the",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Hawaiian ka (“the”). Resemblance to English the is incidental, but might have been reinforced by it.",
  "forms": [
    {
      "form": "ngā",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "determiners",
        "3": "plural",
        "4": "ngā",
        "g": "s"
      },
      "expansion": "te sg (plural ngā)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "det",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "a/an; some; for and",
      "word": "he"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The meeting house was full of children.",
          "text": "Kī tonu te wharenui i te tamariki.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Referring to a whole class of things or people designated by the noun that follows."
      ],
      "id": "en-te-mi-det-boZa-l5s",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Wharehuia sir, thank you most sincerely for your help.",
          "text": "Kei Te Wharehuia, tēnei te mihi atu mō tō āwhina mai.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mr, mister, sir (capitalised)"
      ],
      "id": "en-te-mi-det-4pwyF7AU",
      "links": [
        [
          "Mr",
          "Mr"
        ],
        [
          "mister",
          "mister"
        ],
        [
          "sir",
          "sir"
        ]
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I have finished writing my book.",
          "text": "Kua oti i a au tāku pukapuka te tuhi.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in front of another verb following a stative."
      ],
      "id": "en-te-mi-det-UMEwtvRj",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "She will be able to interpret this song.",
          "text": "Ka taea e ia tēnei waiata te whakamāori.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in front of another verb following taea."
      ],
      "id": "en-te-mi-det-gliaqAE7",
      "links": [
        [
          "taea",
          "taea#Maori"
        ]
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "We go to Sydney on Saturday.",
          "text": "Ā te Rātapu mātou haere ai ki Poihākena.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used before the names for the days of the week."
      ],
      "id": "en-te-mi-det-17Dt8PTG",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Peter was overseas for five years.",
          "text": "I tāwāhi a Pita mō te rima tau.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sometimes used before numbers with a following noun."
      ],
      "id": "en-te-mi-det-LfO5r6tb",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 13 11 13 12 12 14 24",
          "kind": "other",
          "name": "Maori articles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 8 13 7 6 7 8 50",
          "kind": "other",
          "name": "Maori determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 4 18 4 4 4 4 61",
          "kind": "other",
          "name": "Maori entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I piki a Tāne-nui-a-rangi ki te tuangahuru mā rua o ngā rangi.\nTāne-nui-a-rangi climbed to the twelfth realm.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used before ordinal numbers including those using tua-."
      ],
      "id": "en-te-mi-det-z6B3OJXu",
      "links": [
        [
          "tua-",
          "tua-#Maori"
        ]
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "te"
}
{
  "categories": [
    "Maori articles",
    "Maori determiners",
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "ka",
        "3": "",
        "4": "the"
      },
      "expansion": "Hawaiian ka (“the”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "the"
      },
      "expansion": "English the",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Hawaiian ka (“the”). Resemblance to English the is incidental, but might have been reinforced by it.",
  "forms": [
    {
      "form": "ngā",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "articles",
        "3": "plural",
        "4": "ngā",
        "g": "s"
      },
      "expansion": "te sg (plural ngā)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "article",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maori terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208",
          "roman": "The language is the life principle of Maori mana",
          "text": "Ko te reo te mauri o te mana Maori.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the"
      ],
      "links": [
        [
          "the",
          "the"
        ]
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "te"
}

{
  "categories": [
    "Maori articles",
    "Maori determiners",
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "haw",
        "2": "ka",
        "3": "",
        "4": "the"
      },
      "expansion": "Hawaiian ka (“the”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "the"
      },
      "expansion": "English the",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Hawaiian ka (“the”). Resemblance to English the is incidental, but might have been reinforced by it.",
  "forms": [
    {
      "form": "ngā",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "determiners",
        "3": "plural",
        "4": "ngā",
        "g": "s"
      },
      "expansion": "te sg (plural ngā)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "det",
  "related": [
    {
      "english": "a/an; some; for and",
      "word": "he"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maori terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The meeting house was full of children.",
          "text": "Kī tonu te wharenui i te tamariki.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Referring to a whole class of things or people designated by the noun that follows."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maori terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wharehuia sir, thank you most sincerely for your help.",
          "text": "Kei Te Wharehuia, tēnei te mihi atu mō tō āwhina mai.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mr, mister, sir (capitalised)"
      ],
      "links": [
        [
          "Mr",
          "Mr"
        ],
        [
          "mister",
          "mister"
        ],
        [
          "sir",
          "sir"
        ]
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maori terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have finished writing my book.",
          "text": "Kua oti i a au tāku pukapuka te tuhi.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in front of another verb following a stative."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maori terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She will be able to interpret this song.",
          "text": "Ka taea e ia tēnei waiata te whakamāori.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in front of another verb following taea."
      ],
      "links": [
        [
          "taea",
          "taea#Maori"
        ]
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maori terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We go to Sydney on Saturday.",
          "text": "Ā te Rātapu mātou haere ai ki Poihākena.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used before the names for the days of the week."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maori terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Peter was overseas for five years.",
          "text": "I tāwāhi a Pita mō te rima tau.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sometimes used before numbers with a following noun."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maori terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I piki a Tāne-nui-a-rangi ki te tuangahuru mā rua o ngā rangi.\nTāne-nui-a-rangi climbed to the twelfth realm.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used before ordinal numbers including those using tua-."
      ],
      "links": [
        [
          "tua-",
          "tua-#Maori"
        ]
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "te"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maori dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.