"tai" meaning in Maori

See tai in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From Proto-Polynesian *tai ‘shallow sea near shore; tide’, from Proto-Oceanic *tasik ‘sea; salt water’, from Proto-Malayo-Polynesian *tasik (compare with Malay tasik). Compare with Tahitian distinction between miti (nearshore), tai (offing) and moana. Etymology templates: {{inh|mi|poz-pol-pro|*tai}} Proto-Polynesian *tai, {{inh|mi|poz-oce-pro|*tasik}} Proto-Oceanic *tasik, {{inh|mi|poz-pro|*tasik}} Proto-Malayo-Polynesian *tasik, {{cog|ms|tasik}} Malay tasik Head templates: {{head|mi|noun||{{{pl}}}|head=}} tai, {{mi-noun}} tai
  1. nearshore waters
    Sense id: en-tai-mi-noun-2VCxEzNt
  2. seawards area including the coast
    Sense id: en-tai-mi-noun-DH-2g3xm Categories (other): Maori entries with incorrect language header Disambiguation of Maori entries with incorrect language header: 24 71 5
  3. tide
    Sense id: en-tai-mi-noun-iiiSmsf5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kurutai (english: brine; salty, brackish), mātaitai (english: brackish), tai āniwhaniwha (english: tidal wave), tai matapari (english: fjord), tai nui (english: spring tide), tai pari (english: high tide), tai ririki (english: neap tide), tai timu (english: ebb tide), Tairāwhiti, waitai (english: seawater) Related terms: moana
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "brine; salty, brackish",
      "word": "kurutai"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "brackish",
      "word": "mātaitai"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "tidal wave",
      "word": "tai āniwhaniwha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "fjord",
      "word": "tai matapari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "spring tide",
      "word": "tai nui"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "high tide",
      "word": "tai pari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "neap tide",
      "word": "tai ririki"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "ebb tide",
      "word": "tai timu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Tairāwhiti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "seawater",
      "word": "waitai"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*tai"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *tai",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-oce-pro",
        "3": "*tasik"
      },
      "expansion": "Proto-Oceanic *tasik",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tasik"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tasik",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "tasik"
      },
      "expansion": "Malay tasik",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *tai ‘shallow sea near shore; tide’, from Proto-Oceanic *tasik ‘sea; salt water’, from Proto-Malayo-Polynesian *tasik (compare with Malay tasik).\nCompare with Tahitian distinction between miti (nearshore), tai (offing) and moana.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tai",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tai",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "moana"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nearshore waters"
      ],
      "id": "en-tai-mi-noun-2VCxEzNt",
      "links": [
        [
          "nearshore",
          "nearshore"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "uta"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 71 5",
          "kind": "other",
          "name": "Maori entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seawards area including the coast"
      ],
      "id": "en-tai-mi-noun-DH-2g3xm",
      "links": [
        [
          "sea",
          "sea"
        ],
        [
          "coast",
          "coast"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tide"
      ],
      "id": "en-tai-mi-noun-iiiSmsf5",
      "links": [
        [
          "tide",
          "tide"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tai"
}
{
  "categories": [
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas",
    "Maori nouns",
    "Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Maori terms derived from Proto-Oceanic",
    "Maori terms derived from Proto-Polynesian",
    "Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Maori terms inherited from Proto-Oceanic",
    "Maori terms inherited from Proto-Polynesian",
    "Pages with 40 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "brine; salty, brackish",
      "word": "kurutai"
    },
    {
      "english": "brackish",
      "word": "mātaitai"
    },
    {
      "english": "tidal wave",
      "word": "tai āniwhaniwha"
    },
    {
      "english": "fjord",
      "word": "tai matapari"
    },
    {
      "english": "spring tide",
      "word": "tai nui"
    },
    {
      "english": "high tide",
      "word": "tai pari"
    },
    {
      "english": "neap tide",
      "word": "tai ririki"
    },
    {
      "english": "ebb tide",
      "word": "tai timu"
    },
    {
      "word": "Tairāwhiti"
    },
    {
      "english": "seawater",
      "word": "waitai"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*tai"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *tai",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-oce-pro",
        "3": "*tasik"
      },
      "expansion": "Proto-Oceanic *tasik",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tasik"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tasik",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "tasik"
      },
      "expansion": "Malay tasik",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *tai ‘shallow sea near shore; tide’, from Proto-Oceanic *tasik ‘sea; salt water’, from Proto-Malayo-Polynesian *tasik (compare with Malay tasik).\nCompare with Tahitian distinction between miti (nearshore), tai (offing) and moana.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tai",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tai",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "moana"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nearshore waters"
      ],
      "links": [
        [
          "nearshore",
          "nearshore"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "uta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seawards area including the coast"
      ],
      "links": [
        [
          "sea",
          "sea"
        ],
        [
          "coast",
          "coast"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tide"
      ],
      "links": [
        [
          "tide",
          "tide"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tai"
}

Download raw JSONL data for tai meaning in Maori (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maori dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.