"tī" meaning in Maori

See in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From Proto-Polynesian *tī, from Proto-Oceanic *jiri, from Proto-Malayo-Polynesian *siRi, originally meaning Cordyline fruticosa. Etymology templates: {{inh|mi|poz-pol-pro|*tī|}} Proto-Polynesian *tī, {{inh|mi|poz-oce-pro|*jiri}} Proto-Oceanic *jiri, {{inh|mi|poz-pro|*siRi|}} Proto-Malayo-Polynesian *siRi, {{taxfmt|Cordyline fruticosa|species}} Cordyline fruticosa Head templates: {{head|mi|noun||{{{pl}}}|head=}} tī, {{mi-noun}} tī
  1. Cordyline australis
    Sense id: en-tī-mi-noun-ieqWUiT3 Categories (other): Maori entries with incorrect language header Disambiguation of Maori entries with incorrect language header: 97 3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Etymology: Borrowed from English tea, from Dutch thee, from Hokkien 茶 (tê). Etymology templates: {{bor|mi|en|tea}} English tea, {{der|mi|nl|thee}} Dutch thee, {{der|mi|nan-hbl|茶|tr=tê}} Hokkien 茶 (tê) Head templates: {{head|mi|noun||{{{pl}}}|head=}} tī, {{mi-noun}} tī
  1. tea (drink)
    Sense id: en-tī-mi-noun--G4HFCOu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for tī meaning in Maori (1.9kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*tī",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *tī",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-oce-pro",
        "3": "*jiri"
      },
      "expansion": "Proto-Oceanic *jiri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*siRi",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *siRi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Cordyline fruticosa",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Cordyline fruticosa",
      "name": "taxfmt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *tī, from Proto-Oceanic *jiri, from Proto-Malayo-Polynesian *siRi, originally meaning Cordyline fruticosa.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tī",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tī",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Maori entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cordyline australis"
      ],
      "id": "en-tī-mi-noun-ieqWUiT3"
    }
  ],
  "word": "tī"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "en",
        "3": "tea"
      },
      "expansion": "English tea",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "nl",
        "3": "thee"
      },
      "expansion": "Dutch thee",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "茶",
        "tr": "tê"
      },
      "expansion": "Hokkien 茶 (tê)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English tea, from Dutch thee, from Hokkien 茶 (tê).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tī",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tī",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tea (drink)"
      ],
      "id": "en-tī-mi-noun--G4HFCOu",
      "links": [
        [
          "tea",
          "tea"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tī"
}
{
  "categories": [
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas",
    "Maori nouns",
    "Maori terms borrowed from English",
    "Maori terms derived from Dutch",
    "Maori terms derived from English",
    "Maori terms derived from Hokkien",
    "Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Maori terms derived from Proto-Oceanic",
    "Maori terms derived from Proto-Polynesian",
    "Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Maori terms inherited from Proto-Oceanic",
    "Maori terms inherited from Proto-Polynesian"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*tī",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *tī",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-oce-pro",
        "3": "*jiri"
      },
      "expansion": "Proto-Oceanic *jiri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*siRi",
        "4": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *siRi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Cordyline fruticosa",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Cordyline fruticosa",
      "name": "taxfmt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *tī, from Proto-Oceanic *jiri, from Proto-Malayo-Polynesian *siRi, originally meaning Cordyline fruticosa.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tī",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tī",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "Cordyline australis"
      ]
    }
  ],
  "word": "tī"
}

{
  "categories": [
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas",
    "Maori nouns",
    "Maori terms borrowed from English",
    "Maori terms derived from Dutch",
    "Maori terms derived from English",
    "Maori terms derived from Hokkien"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "en",
        "3": "tea"
      },
      "expansion": "English tea",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "nl",
        "3": "thee"
      },
      "expansion": "Dutch thee",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "茶",
        "tr": "tê"
      },
      "expansion": "Hokkien 茶 (tê)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English tea, from Dutch thee, from Hokkien 茶 (tê).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tī",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tī",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tea (drink)"
      ],
      "links": [
        [
          "tea",
          "tea"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tī"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maori dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.