See maka in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "mi", "10": "", "2": "verb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "passive", "f2accel-form": "passive", "f3accel-form": "passive", "f4accel-form": "passive", "head": "" }, "expansion": "maka", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "maka", "name": "mi-verb" } ], "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "throw, fling, cast, pass (with the hands)" ], "id": "en-maka-mi-verb-VjWKI33k", "links": [ [ "throw", "throw" ], [ "fling", "fling" ], [ "cast", "cast" ], [ "pass", "pass" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 12 23 41", "kind": "other", "name": "Maori entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Place the tubers in the stream to join with the watercress, and at the time of harvest, transplant the roots of the watercress you are collecting.", "text": "Makaia ai ngā purapura ki roto i te awa kia kuhu tahi me ngā wātakirihi, hei te wā e hauhakea ai he huaranga kau i ngā pūtake o ngā wātakirihi e kohia ana.", "type": "example" } ], "glosses": [ "place, put, put in" ], "id": "en-maka-mi-verb-tK1QayTF", "links": [ [ "place", "place" ], [ "put", "put" ], [ "put in", "put in" ] ] } ], "word": "maka" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "mi", "2": "noun", "3": "", "4": "{{{pl}}}", "head": "" }, "expansion": "maka", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "maka", "name": "mi-noun" } ], "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Nā, ka mea kia tukua ngā aho o ngā tukana, ka motokia tōna ihu e Māui; taratīa ana te toto. Ka rere, ka taratī te karukaru, ka pōtaea ki runga ki tōna maka hei mounu.\nNow, when his older brothers let out their lines, Māui punched his nose and blood spurted out. The blood flowed, spurting out and he smeared it on his his fish-hook as bait.", "type": "example" } ], "glosses": [ "fish hook" ], "id": "en-maka-mi-noun-N4m5LiIj", "links": [ [ "fish hook", "fish hook" ] ] } ], "word": "maka" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mi", "2": "en", "3": "mug" }, "expansion": "English mug", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowing from English mug.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mi", "2": "noun", "3": "", "4": "{{{pl}}}", "head": "" }, "expansion": "maka", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "maka", "name": "mi-noun" } ], "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "He maka e 2 kapa, e 4 kapa.\nMugs, twopence or four pence.", "type": "example" } ], "glosses": [ "mug" ], "id": "en-maka-mi-noun-oZ7iV3h5", "links": [ [ "mug", "mug" ] ] } ], "word": "maka" }
{ "categories": [ "Maori entries with incorrect language header", "Maori lemmas", "Maori nouns", "Maori terms borrowed from English", "Maori terms derived from English", "Maori verbs", "Pages with 18 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "mi", "10": "", "2": "verb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "passive", "f2accel-form": "passive", "f3accel-form": "passive", "f4accel-form": "passive", "head": "" }, "expansion": "maka", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "maka", "name": "mi-verb" } ], "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "throw, fling, cast, pass (with the hands)" ], "links": [ [ "throw", "throw" ], [ "fling", "fling" ], [ "cast", "cast" ], [ "pass", "pass" ] ] }, { "categories": [ "Maori terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Place the tubers in the stream to join with the watercress, and at the time of harvest, transplant the roots of the watercress you are collecting.", "text": "Makaia ai ngā purapura ki roto i te awa kia kuhu tahi me ngā wātakirihi, hei te wā e hauhakea ai he huaranga kau i ngā pūtake o ngā wātakirihi e kohia ana.", "type": "example" } ], "glosses": [ "place, put, put in" ], "links": [ [ "place", "place" ], [ "put", "put" ], [ "put in", "put in" ] ] } ], "word": "maka" } { "categories": [ "Maori entries with incorrect language header", "Maori lemmas", "Maori nouns", "Maori terms borrowed from English", "Maori terms derived from English", "Pages with 18 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "mi", "2": "noun", "3": "", "4": "{{{pl}}}", "head": "" }, "expansion": "maka", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "maka", "name": "mi-noun" } ], "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Maori terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Nā, ka mea kia tukua ngā aho o ngā tukana, ka motokia tōna ihu e Māui; taratīa ana te toto. Ka rere, ka taratī te karukaru, ka pōtaea ki runga ki tōna maka hei mounu.\nNow, when his older brothers let out their lines, Māui punched his nose and blood spurted out. The blood flowed, spurting out and he smeared it on his his fish-hook as bait.", "type": "example" } ], "glosses": [ "fish hook" ], "links": [ [ "fish hook", "fish hook" ] ] } ], "word": "maka" } { "categories": [ "Maori entries with incorrect language header", "Maori lemmas", "Maori nouns", "Maori terms borrowed from English", "Maori terms derived from English", "Pages with 18 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mi", "2": "en", "3": "mug" }, "expansion": "English mug", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowing from English mug.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mi", "2": "noun", "3": "", "4": "{{{pl}}}", "head": "" }, "expansion": "maka", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "maka", "name": "mi-noun" } ], "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Maori terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He maka e 2 kapa, e 4 kapa.\nMugs, twopence or four pence.", "type": "example" } ], "glosses": [ "mug" ], "links": [ [ "mug", "mug" ] ] } ], "word": "maka" }
Download raw JSONL data for maka meaning in Maori (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maori dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.