"riedha ħobla u tredda'" meaning in Maltese

See riedha ħobla u tredda' in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˌrɪː.da ˌħɔb.la‿w ˈtrɛd.da/, /ˌrɪː.da ˌħɔb.la‿w ˈtrɛd.daˤ/ Forms: riedha ħobla u tredda’ [canonical]
Etymology: Literally, “to want her pregnant while she’s breastfeeding”. In reality, the two are not mutually exclusive, though the chances of conception during a period of active breastfeeding are indeed very low. Etymology templates: {{m-g|to want her pregnant while she’s breastfeeding}} “to want her pregnant while she’s breastfeeding”, {{lit|to want her pregnant while she’s breastfeeding}} Literally, “to want her pregnant while she’s breastfeeding” Head templates: {{mt-verb|head=riedha ħobla u tredda'}} riedha ħobla u tredda’
  1. (idiomatic) to (want to) have one's cake and eat it too Tags: idiomatic
    Sense id: en-riedha_ħobla_u_tredda'-mt-verb-p0HO2pRE Categories (other): Maltese entries with incorrect language header

Download JSON data for riedha ħobla u tredda' meaning in Maltese (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to want her pregnant while she’s breastfeeding"
      },
      "expansion": "“to want her pregnant while she’s breastfeeding”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to want her pregnant while she’s breastfeeding"
      },
      "expansion": "Literally, “to want her pregnant while she’s breastfeeding”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to want her pregnant while she’s breastfeeding”. In reality, the two are not mutually exclusive, though the chances of conception during a period of active breastfeeding are indeed very low.",
  "forms": [
    {
      "form": "riedha ħobla u tredda’",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "riedha ħobla u tredda'"
      },
      "expansion": "riedha ħobla u tredda’",
      "name": "mt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (want to) have one's cake and eat it too"
      ],
      "id": "en-riedha_ħobla_u_tredda'-mt-verb-p0HO2pRE",
      "links": [
        [
          "have one's cake and eat it too",
          "have one's cake and eat it too"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to (want to) have one's cake and eat it too"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌrɪː.da ˌħɔb.la‿w ˈtrɛd.da/"
    },
    {
      "ipa": "/ˌrɪː.da ˌħɔb.la‿w ˈtrɛd.daˤ/"
    }
  ],
  "word": "riedha ħobla u tredda'"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to want her pregnant while she’s breastfeeding"
      },
      "expansion": "“to want her pregnant while she’s breastfeeding”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to want her pregnant while she’s breastfeeding"
      },
      "expansion": "Literally, “to want her pregnant while she’s breastfeeding”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to want her pregnant while she’s breastfeeding”. In reality, the two are not mutually exclusive, though the chances of conception during a period of active breastfeeding are indeed very low.",
  "forms": [
    {
      "form": "riedha ħobla u tredda’",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "riedha ħobla u tredda'"
      },
      "expansion": "riedha ħobla u tredda’",
      "name": "mt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese entries with incorrect language header",
        "Maltese idioms",
        "Maltese lemmas",
        "Maltese multiword terms",
        "Maltese terms with IPA pronunciation",
        "Maltese verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to (want to) have one's cake and eat it too"
      ],
      "links": [
        [
          "have one's cake and eat it too",
          "have one's cake and eat it too"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to (want to) have one's cake and eat it too"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌrɪː.da ˌħɔb.la‿w ˈtrɛd.da/"
    },
    {
      "ipa": "/ˌrɪː.da ˌħɔb.la‿w ˈtrɛd.daˤ/"
    }
  ],
  "word": "riedha ħobla u tredda'"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.