See qasrija in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "قَصْرِيَّة" }, "expansion": "Arabic قَصْرِيَّة (qaṣriyya)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic قَصْرِيَّة (qaṣriyya).", "forms": [ { "form": "qsari", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "p": "qsari" }, "expansion": "qasrija f (plural qsari)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maltese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Face like a white-red rose, tell me where your mother brought you from!\n If you were a rose in a flowerpot, I’d come to smell you in the morning time.", "ref": "Traditional (lyrics and music), “Ja ħanina”, performed by Frans Baldacchino:", "text": "Wiċċ ta’ warda bajda u ħamra, għidli mnejn ġabitek ommok!\n Li kont warda ġol-qasrija, kont filgħodu niġi nxommok.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "flowerpot" ], "id": "en-qasrija-mt-noun-OUrPwTsl", "links": [ [ "flowerpot", "flowerpot" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔasˈriː.ja/" } ], "word": "qasrija" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "قَصْرِيَّة" }, "expansion": "Arabic قَصْرِيَّة (qaṣriyya)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic قَصْرِيَّة (qaṣriyya).", "forms": [ { "form": "qsari", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "p": "qsari" }, "expansion": "qasrija f (plural qsari)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese feminine nouns", "Maltese lemmas", "Maltese nouns", "Maltese terms derived from Arabic", "Maltese terms inherited from Arabic", "Maltese terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Face like a white-red rose, tell me where your mother brought you from!\n If you were a rose in a flowerpot, I’d come to smell you in the morning time.", "ref": "Traditional (lyrics and music), “Ja ħanina”, performed by Frans Baldacchino:", "text": "Wiċċ ta’ warda bajda u ħamra, għidli mnejn ġabitek ommok!\n Li kont warda ġol-qasrija, kont filgħodu niġi nxommok.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "flowerpot" ], "links": [ [ "flowerpot", "flowerpot" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔasˈriː.ja/" } ], "word": "qasrija" }
Download raw JSONL data for qasrija meaning in Maltese (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.