See isqof in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "arċisqof" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "أُسْقُف" }, "expansion": "Arabic أُسْقُف (ʔusquf)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mt", "2": "grc", "3": "ἐπίσκοπος" }, "expansion": "Ancient Greek ἐπίσκοπος (epískopos)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Arabic أُسْقُف (ʔusquf), from Ancient Greek ἐπίσκοπος (epískopos). One of the specifically Christian words in Maltese that were inherited from Arabic, suggesting that there were Arabic-speaking Christians in Malta during the Islamic reign. Otherwise, the words must have been brought in by missionaries during the re-Christianisation process. These missionaries would probably have been Sicilians who had learnt Arabic, though it is also imaginable that some of them were brought in from Christian communities on the Arabic-speaking mainland.", "forms": [ { "form": "isqfijiet", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "p": "isqfijiet" }, "expansion": "isqof m (plural isqfijiet)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "isqfija" }, { "_dis1": "0 0", "word": "re" }, { "_dis1": "0 0", "word": "reġina" }, { "_dis1": "0 0", "word": "torri" }, { "_dis1": "0 0", "word": "żiemel" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pjun" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pedina" }, { "_dis1": "0 0", "word": "petun" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "mt", "name": "Christianity", "orig": "mt:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "bishop (church official)" ], "id": "en-isqof-mt-noun-FB4i3e3J", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "bishop", "bishop" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) bishop (church official)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "mt", "name": "Chess", "orig": "mt:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Maltese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "topical", "langcode": "mt", "name": "Chess", "orig": "mt:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bishop (chess piece)" ], "id": "en-isqof-mt-noun-hQNtECUX", "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "bishop", "bishop" ] ], "raw_glosses": [ "(chess) bishop (chess piece)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪs.ʔɔf/" } ], "word": "isqof" }
{ "categories": [ "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese lemmas", "Maltese masculine nouns", "Maltese nouns", "Maltese terms derived from Ancient Greek", "Maltese terms derived from Arabic", "Maltese terms inherited from Arabic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "mt:Chess" ], "derived": [ { "word": "arċisqof" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "أُسْقُف" }, "expansion": "Arabic أُسْقُف (ʔusquf)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mt", "2": "grc", "3": "ἐπίσκοπος" }, "expansion": "Ancient Greek ἐπίσκοπος (epískopos)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Arabic أُسْقُف (ʔusquf), from Ancient Greek ἐπίσκοπος (epískopos). One of the specifically Christian words in Maltese that were inherited from Arabic, suggesting that there were Arabic-speaking Christians in Malta during the Islamic reign. Otherwise, the words must have been brought in by missionaries during the re-Christianisation process. These missionaries would probably have been Sicilians who had learnt Arabic, though it is also imaginable that some of them were brought in from Christian communities on the Arabic-speaking mainland.", "forms": [ { "form": "isqfijiet", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "p": "isqfijiet" }, "expansion": "isqof m (plural isqfijiet)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "isqfija" }, { "word": "re" }, { "word": "reġina" }, { "word": "torri" }, { "word": "żiemel" }, { "word": "pjun" }, { "word": "pedina" }, { "word": "petun" } ], "senses": [ { "categories": [ "mt:Christianity" ], "glosses": [ "bishop (church official)" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "bishop", "bishop" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) bishop (church official)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "mt:Chess" ], "glosses": [ "bishop (chess piece)" ], "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "bishop", "bishop" ] ], "raw_glosses": [ "(chess) bishop (chess piece)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪs.ʔɔf/" } ], "word": "isqof" }
Download raw JSONL data for isqof meaning in Maltese (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.