"borra" meaning in Maltese

See borra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbɔr.ra/
Etymology: Borrowed from Sicilian burra; compare burrasca (“sudden rainfall, storm”). Most probably from Latin boreas (“north wind”), from Ancient Greek Βορέᾱς (Boréās), though compare also Latin burra (“rag, flock”), which might give the sense “snowflake”. In any case, the development from “rain” to “snow” is not unlikely in Malta, where what is considered “snow” is usually sleet, while actual snow is very rare. Etymology templates: {{bor+|mt|scn|burra}} Borrowed from Sicilian burra, {{der|mt|la|boreas|t=north wind}} Latin boreas (“north wind”), {{der|mt|grc|Βορέᾱς}} Ancient Greek Βορέᾱς (Boréās), {{m+|la|burra|t=rag, flock}} Latin burra (“rag, flock”) Head templates: {{mt-noun|g=f}} borra f
  1. snow, sleet Tags: feminine Synonyms: silġ
    Sense id: en-borra-mt-noun-H-fospCk Categories (other): Maltese entries with incorrect language header, Pages with 10 entries, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "burra"
      },
      "expansion": "Borrowed from Sicilian burra",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "la",
        "3": "boreas",
        "t": "north wind"
      },
      "expansion": "Latin boreas (“north wind”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "grc",
        "3": "Βορέᾱς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek Βορέᾱς (Boréās)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "burra",
        "t": "rag, flock"
      },
      "expansion": "Latin burra (“rag, flock”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Sicilian burra; compare burrasca (“sudden rainfall, storm”). Most probably from Latin boreas (“north wind”), from Ancient Greek Βορέᾱς (Boréās), though compare also Latin burra (“rag, flock”), which might give the sense “snowflake”. In any case, the development from “rain” to “snow” is not unlikely in Malta, where what is considered “snow” is usually sleet, while actual snow is very rare.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f"
      },
      "expansion": "borra f",
      "name": "mt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "snow, sleet"
      ],
      "id": "en-borra-mt-noun-H-fospCk",
      "links": [
        [
          "snow",
          "snow"
        ],
        [
          "sleet",
          "sleet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "silġ"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔr.ra/"
    }
  ],
  "word": "borra"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "burra"
      },
      "expansion": "Borrowed from Sicilian burra",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "la",
        "3": "boreas",
        "t": "north wind"
      },
      "expansion": "Latin boreas (“north wind”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "grc",
        "3": "Βορέᾱς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek Βορέᾱς (Boréās)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "burra",
        "t": "rag, flock"
      },
      "expansion": "Latin burra (“rag, flock”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Sicilian burra; compare burrasca (“sudden rainfall, storm”). Most probably from Latin boreas (“north wind”), from Ancient Greek Βορέᾱς (Boréās), though compare also Latin burra (“rag, flock”), which might give the sense “snowflake”. In any case, the development from “rain” to “snow” is not unlikely in Malta, where what is considered “snow” is usually sleet, while actual snow is very rare.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f"
      },
      "expansion": "borra f",
      "name": "mt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese entries with incorrect language header",
        "Maltese feminine nouns",
        "Maltese lemmas",
        "Maltese nouns",
        "Maltese terms borrowed from Sicilian",
        "Maltese terms derived from Ancient Greek",
        "Maltese terms derived from Latin",
        "Maltese terms derived from Sicilian",
        "Pages with 10 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "snow, sleet"
      ],
      "links": [
        [
          "snow",
          "snow"
        ],
        [
          "sleet",
          "sleet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "silġ"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔr.ra/"
    }
  ],
  "word": "borra"
}

Download raw JSONL data for borra meaning in Maltese (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.