"bżonn" meaning in Maltese

See bżonn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbzɔnn/ Forms: bżonnijiet [plural], bżonni [plural]
Etymology: Borrowed from Sicilian bisognu, from Old French besoing or late Vulgar Latin *bisonium, from Frankish *bisunnju, derived from Frankish *sunnju (“concern, care”), from Proto-Germanic *sunjō (“truth”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|mt|scn|bisognu|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Sicilian bisognu, {{bor+|mt|scn|bisognu}} Borrowed from Sicilian bisognu, {{der|mt|fro|besoing}} Old French besoing, {{der|mt|VL.|*bisonium}} Vulgar Latin *bisonium, {{der|mt|frk|*bisunnju}} Frankish *bisunnju, {{der|mt|frk|*sunnju|t=concern, care}} Frankish *sunnju (“concern, care”), {{der|mt|gem-pro|*sunjō|t=truth}} Proto-Germanic *sunjō (“truth”) Head templates: {{mt-noun|g=m|p=bżonnijiet|p2=bżonni}} bżonn m (plural bżonnijiet or bżonni)
  1. need Tags: masculine Synonyms: ħtieġa Derived forms: għand bżonn
    Sense id: en-bżonn-mt-noun-vo3~ALDU Categories (other): Maltese entries with incorrect language header

Download JSON data for bżonn meaning in Maltese (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "bisognu",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Sicilian bisognu",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "bisognu"
      },
      "expansion": "Borrowed from Sicilian bisognu",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "fro",
        "3": "besoing"
      },
      "expansion": "Old French besoing",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "VL.",
        "3": "*bisonium"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *bisonium",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "frk",
        "3": "*bisunnju"
      },
      "expansion": "Frankish *bisunnju",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "frk",
        "3": "*sunnju",
        "t": "concern, care"
      },
      "expansion": "Frankish *sunnju (“concern, care”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sunjō",
        "t": "truth"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sunjō (“truth”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Sicilian bisognu, from Old French besoing or late Vulgar Latin *bisonium, from Frankish *bisunnju, derived from Frankish *sunnju (“concern, care”), from Proto-Germanic *sunjō (“truth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bżonnijiet",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bżonni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "p": "bżonnijiet",
        "p2": "bżonni"
      },
      "expansion": "bżonn m (plural bżonnijiet or bżonni)",
      "name": "mt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "għand bżonn"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is a need to reflect on the European financial architecture for development.",
          "text": "Hemm bżonn li ssir riflessjoni dwar l-arkitettura finanzjarja Ewropea għall-iżvilupp.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "need"
      ],
      "id": "en-bżonn-mt-noun-vo3~ALDU",
      "links": [
        [
          "need",
          "need"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ħtieġa"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbzɔnn/"
    }
  ],
  "word": "bżonn"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "għand bżonn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "bisognu",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Sicilian bisognu",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "bisognu"
      },
      "expansion": "Borrowed from Sicilian bisognu",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "fro",
        "3": "besoing"
      },
      "expansion": "Old French besoing",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "VL.",
        "3": "*bisonium"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *bisonium",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "frk",
        "3": "*bisunnju"
      },
      "expansion": "Frankish *bisunnju",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "frk",
        "3": "*sunnju",
        "t": "concern, care"
      },
      "expansion": "Frankish *sunnju (“concern, care”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sunjō",
        "t": "truth"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sunjō (“truth”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Sicilian bisognu, from Old French besoing or late Vulgar Latin *bisonium, from Frankish *bisunnju, derived from Frankish *sunnju (“concern, care”), from Proto-Germanic *sunjō (“truth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bżonnijiet",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bżonni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "p": "bżonnijiet",
        "p2": "bżonni"
      },
      "expansion": "bżonn m (plural bżonnijiet or bżonni)",
      "name": "mt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese 1-syllable words",
        "Maltese entries with incorrect language header",
        "Maltese lemmas",
        "Maltese masculine nouns",
        "Maltese nouns",
        "Maltese terms borrowed from Sicilian",
        "Maltese terms derived from Frankish",
        "Maltese terms derived from Old French",
        "Maltese terms derived from Proto-Germanic",
        "Maltese terms derived from Sicilian",
        "Maltese terms derived from Vulgar Latin",
        "Maltese terms with IPA pronunciation",
        "Maltese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is a need to reflect on the European financial architecture for development.",
          "text": "Hemm bżonn li ssir riflessjoni dwar l-arkitettura finanzjarja Ewropea għall-iżvilupp.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "need"
      ],
      "links": [
        [
          "need",
          "need"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ħtieġa"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbzɔnn/"
    }
  ],
  "word": "bżonn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.