"Indri" meaning in Maltese

See Indri in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˈɪn.drɪ/
Etymology: Borrowed from Sicilian Andrìa, from Latin Andreas, from Ancient Greek Ἀνδρέας (Andréas). It being an early borrowing, the initial vowel underwent regular imala. Otherwise one would expect Indrija. It may be conjectured that the -a was deleted in order to avoid the feminine-sounding ending and the stress then shifted to the first syllable according to the stress system of older Maltese. Etymology templates: {{bor+|mt|scn|Andrìa}} Borrowed from Sicilian Andrìa, {{der|mt|la|Andreas}} Latin Andreas, {{der|mt|grc|Ἀνδρέας}} Ancient Greek Ἀνδρέας (Andréas) Head templates: {{mt-proper noun|g=m}} Indri m
  1. (also biblical) a male given name from Sicilian [in turn from Latin, in turn from Ancient Greek], equivalent to English Andrew Tags: also, masculine Categories (topical): Maltese given names, Maltese male given names, Bible
    Sense id: en-Indri-mt-name-GoqTkcq0 Categories (other): Maltese entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Topics: biblical, lifestyle, religion
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "Andrìa"
      },
      "expansion": "Borrowed from Sicilian Andrìa",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "la",
        "3": "Andreas"
      },
      "expansion": "Latin Andreas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "grc",
        "3": "Ἀνδρέας"
      },
      "expansion": "Ancient Greek Ἀνδρέας (Andréas)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Sicilian Andrìa, from Latin Andreas, from Ancient Greek Ἀνδρέας (Andréas). It being an early borrowing, the initial vowel underwent regular imala. Otherwise one would expect Indrija. It may be conjectured that the -a was deleted in order to avoid the feminine-sounding ending and the stress then shifted to the first syllable according to the stress system of older Maltese.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Indri m",
      "name": "mt-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Maltese given names",
          "parents": [
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Maltese male given names",
          "parents": [
            "Male given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "mt",
          "name": "Bible",
          "orig": "mt:Bible",
          "parents": [
            "Books",
            "Christianity",
            "Judaism",
            "Literature",
            "Mass media",
            "Abrahamism",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Media",
            "Religion",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a male given name from Sicilian [in turn from Latin, in turn from Ancient Greek], equivalent to English Andrew"
      ],
      "id": "en-Indri-mt-name-GoqTkcq0",
      "links": [
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "Andrew",
          "Andrew#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also biblical) a male given name from Sicilian [in turn from Latin, in turn from Ancient Greek], equivalent to English Andrew"
      ],
      "tags": [
        "also",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪn.drɪ/"
    }
  ],
  "word": "Indri"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "Andrìa"
      },
      "expansion": "Borrowed from Sicilian Andrìa",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "la",
        "3": "Andreas"
      },
      "expansion": "Latin Andreas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "grc",
        "3": "Ἀνδρέας"
      },
      "expansion": "Ancient Greek Ἀνδρέας (Andréas)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Sicilian Andrìa, from Latin Andreas, from Ancient Greek Ἀνδρέας (Andréas). It being an early borrowing, the initial vowel underwent regular imala. Otherwise one would expect Indrija. It may be conjectured that the -a was deleted in order to avoid the feminine-sounding ending and the stress then shifted to the first syllable according to the stress system of older Maltese.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Indri m",
      "name": "mt-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese entries with incorrect language header",
        "Maltese given names",
        "Maltese lemmas",
        "Maltese male given names",
        "Maltese male given names from Ancient Greek",
        "Maltese male given names from Latin",
        "Maltese male given names from Sicilian",
        "Maltese masculine nouns",
        "Maltese proper nouns",
        "Maltese terms borrowed from Sicilian",
        "Maltese terms derived from Ancient Greek",
        "Maltese terms derived from Latin",
        "Maltese terms derived from Sicilian",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "mt:Bible"
      ],
      "glosses": [
        "a male given name from Sicilian [in turn from Latin, in turn from Ancient Greek], equivalent to English Andrew"
      ],
      "links": [
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "Andrew",
          "Andrew#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also biblical) a male given name from Sicilian [in turn from Latin, in turn from Ancient Greek], equivalent to English Andrew"
      ],
      "tags": [
        "also",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɪn.drɪ/"
    }
  ],
  "word": "Indri"
}

Download raw JSONL data for Indri meaning in Maltese (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.