See ħadd in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "خَدّ", "t": "cheek" }, "expansion": "Arabic خَدّ (ḵadd, “cheek”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic خَدّ (ḵadd, “cheek”).", "forms": [ { "form": "ħaddejn", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "mt-infl-noun-auto", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ħaddi", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "ħaddna", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "ħaddek", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "ħaddkom", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "ħaddu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ħaddha", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ħaddhom", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "p": "ħaddejn" }, "expansion": "ħadd m (plural ħaddejn)", "name": "mt-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ħadd" }, "name": "mt-infl-noun-auto" }, { "args": { "1": "ħaddi", "2": "ħaddek", "3": "ħaddu", "4": "ħaddha", "5": "ħaddna", "6": "ħaddkom", "7": "ħaddhom" }, "name": "mt-infl-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "mt", "name": "Anatomy", "orig": "mt:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "_dis": "52 41 4 3", "kind": "topical", "langcode": "mt", "name": "Face", "orig": "mt:Face", "parents": [ "Head and neck", "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2022, Nadia Mifsud, meta tinfetaq il-folla, Ede Books, →ISBN:", "text": "kollox għafsa. kollox fastidju. forsi\ngħax għadu (wisq) kmieni. forsi.\ngħax dallejl xtaqt stajt nimtedd maġenbek\nu dalgħodu stenbaħt\nb’subgħajja mwebbla għal ponn ramel\nu d-diqa mwebsa ma’ ħaddejja.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cheek" ], "id": "en-ħadd-mt-noun-NUmyogXm", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "cheek", "cheek" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) cheek" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ħat/" }, { "homophone": "Ħadd" }, { "homophone": "ħadt" }, { "homophone": "ħatt" } ], "word": "ħadd" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ħaddieħor" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kulħadd" }, { "_dis1": "0 0", "word": "xi ħadd" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "w-ħ-d" }, "expansion": "Root\n w-ħ-d\n 0 terms", "name": "mt-root" }, { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "أَحَد", "t": "one, anybody" }, "expansion": "Arabic أَحَد (ʔaḥad, “one, anybody”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Root\n w-ħ-d\n 0 terms\nFrom Arabic أَحَد (ʔaḥad, “one, anybody”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ħadd", "name": "mt-pronoun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "pron", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "uħud" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wieħed" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Maltese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Maltese terms belonging to the root w-ħ-d", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2008, Trevor Żahra, Il-Ġenn li Jżommni f’Sikti, Merlin Publishers, →ISBN:", "text": "Kulħadd jibża’ u ħadd ma jabbuża jmissu!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "nobody" ], "id": "en-ħadd-mt-pron-Y4KzzIgU", "links": [ [ "nobody", "nobody" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly with a negative) nobody" ], "raw_tags": [ "with a negative" ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Maltese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Maltese terms belonging to the root w-ħ-d", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2018, Antoinette Borg, Amina, Merlin Publishers, →ISBN:", "text": "Għafastha għax emozzjonata ħafna u għandi bżonn kbir li nħoss lil xi ħadd qrib tiegħi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "somebody; anybody" ], "id": "en-ħadd-mt-pron-SjMZ-vsH", "links": [ [ "xi", "xi#Maltese" ], [ "somebody", "somebody" ], [ "anybody", "anybody" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly with xi) somebody; anybody" ], "raw_tags": [ "with xi" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ħat/" }, { "homophone": "Ħadd" }, { "homophone": "ħadt" }, { "homophone": "ħatt" } ], "word": "ħadd" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "أَحَد", "t": "Sunday, the first day of the week" }, "expansion": "Arabic أَحَد (ʔaḥad, “Sunday, the first day of the week”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic أَحَد (ʔaḥad, “Sunday, the first day of the week”).", "forms": [ { "form": "ħdud", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "p": "ħdud" }, "expansion": "ħadd m (plural ħdud)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Ħadd" } ], "categories": [ { "_dis": "33 44 13 10", "kind": "other", "name": "Maltese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 54 7 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 75 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of Ħadd" ], "id": "en-ħadd-mt-noun-Nox5OiKc", "links": [ [ "Ħadd", "Ħadd#Maltese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ħat/" }, { "homophone": "Ħadd" }, { "homophone": "ħadt" }, { "homophone": "ħatt" } ], "word": "ħadd" }
{ "categories": [ "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese lemmas", "Maltese masculine nouns", "Maltese nouns", "Maltese terms derived from Arabic", "Maltese terms inherited from Arabic", "Maltese terms with homophones", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "mt:Face" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "خَدّ", "t": "cheek" }, "expansion": "Arabic خَدّ (ḵadd, “cheek”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic خَدّ (ḵadd, “cheek”).", "forms": [ { "form": "ħaddejn", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "mt-infl-noun-auto", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ħaddi", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "ħaddna", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "ħaddek", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "ħaddkom", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "ħaddu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ħaddha", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ħaddhom", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "p": "ħaddejn" }, "expansion": "ħadd m (plural ħaddejn)", "name": "mt-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ħadd" }, "name": "mt-infl-noun-auto" }, { "args": { "1": "ħaddi", "2": "ħaddek", "3": "ħaddu", "4": "ħaddha", "5": "ħaddna", "6": "ħaddkom", "7": "ħaddhom" }, "name": "mt-infl-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Maltese terms with quotations", "Requests for translations of Maltese quotations", "mt:Anatomy" ], "examples": [ { "ref": "2022, Nadia Mifsud, meta tinfetaq il-folla, Ede Books, →ISBN:", "text": "kollox għafsa. kollox fastidju. forsi\ngħax għadu (wisq) kmieni. forsi.\ngħax dallejl xtaqt stajt nimtedd maġenbek\nu dalgħodu stenbaħt\nb’subgħajja mwebbla għal ponn ramel\nu d-diqa mwebsa ma’ ħaddejja.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cheek" ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "cheek", "cheek" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) cheek" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ħat/" }, { "homophone": "Ħadd" }, { "homophone": "ħadt" }, { "homophone": "ħatt" } ], "word": "ħadd" } { "categories": [ "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese lemmas", "Maltese masculine nouns", "Maltese nouns", "Maltese pronouns", "Maltese terms belonging to the root w-ħ-d", "Maltese terms derived from Arabic", "Maltese terms inherited from Arabic", "Maltese terms with homophones", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "mt:Face" ], "derived": [ { "word": "ħaddieħor" }, { "word": "kulħadd" }, { "word": "xi ħadd" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "w-ħ-d" }, "expansion": "Root\n w-ħ-d\n 0 terms", "name": "mt-root" }, { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "أَحَد", "t": "one, anybody" }, "expansion": "Arabic أَحَد (ʔaḥad, “one, anybody”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Root\n w-ħ-d\n 0 terms\nFrom Arabic أَحَد (ʔaḥad, “one, anybody”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ħadd", "name": "mt-pronoun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "pron", "related": [ { "word": "uħud" }, { "word": "wieħed" } ], "senses": [ { "categories": [ "Maltese terms with quotations", "Requests for translations of Maltese quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008, Trevor Żahra, Il-Ġenn li Jżommni f’Sikti, Merlin Publishers, →ISBN:", "text": "Kulħadd jibża’ u ħadd ma jabbuża jmissu!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "nobody" ], "links": [ [ "nobody", "nobody" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly with a negative) nobody" ], "raw_tags": [ "with a negative" ] }, { "categories": [ "Maltese terms with quotations", "Requests for translations of Maltese quotations" ], "examples": [ { "ref": "2018, Antoinette Borg, Amina, Merlin Publishers, →ISBN:", "text": "Għafastha għax emozzjonata ħafna u għandi bżonn kbir li nħoss lil xi ħadd qrib tiegħi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "somebody; anybody" ], "links": [ [ "xi", "xi#Maltese" ], [ "somebody", "somebody" ], [ "anybody", "anybody" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly with xi) somebody; anybody" ], "raw_tags": [ "with xi" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ħat/" }, { "homophone": "Ħadd" }, { "homophone": "ħadt" }, { "homophone": "ħatt" } ], "word": "ħadd" } { "categories": [ "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese lemmas", "Maltese masculine nouns", "Maltese nouns", "Maltese terms derived from Arabic", "Maltese terms inherited from Arabic", "Maltese terms with homophones", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "mt:Face" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "أَحَد", "t": "Sunday, the first day of the week" }, "expansion": "Arabic أَحَد (ʔaḥad, “Sunday, the first day of the week”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic أَحَد (ʔaḥad, “Sunday, the first day of the week”).", "forms": [ { "form": "ħdud", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "p": "ħdud" }, "expansion": "ħadd m (plural ħdud)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Ħadd" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of Ħadd" ], "links": [ [ "Ħadd", "Ħadd#Maltese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ħat/" }, { "homophone": "Ħadd" }, { "homophone": "ħadt" }, { "homophone": "ħatt" } ], "word": "ħadd" }
Download raw JSONL data for ħadd meaning in Maltese (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.