See ġo in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "ġe", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ġo", "name": "mt-preposition" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maltese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maltese prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maltese terms belonging to the root ġ-w-w", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1970, Anton Buttigieg, “Il-Pjazza”, in Fl-Arena:", "text": "Kulħadd jimxi, kollox lajma,\njirkeb biss xi sinjur kbir:\nbini l-għatx u tawni nixrob\nminn ġos-satal fuq il-bir.", "type": "quote" }, { "english": "Destroy, kill those vines,\nthe offspring of the worker’s sweat,\nkeep the poor man in the hovel alone,\nwithout bread, without light, without peace!", "ref": "1949, Anton Buttigieg, “Ir-Riħ u l-Bnazzi”, in Mill-Gallerija ta’ Żgħożiti:", "text": "Ħarbat, mewwet dawk id-dwieli,\nwild il-għaraq tal-ħaddiem,\nżomm il-fqir ġol-gorboġ waħdu,\nu bla ħobż, bla dawl, bla sliem!", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "ġewwa" } ], "glosses": [ "Contracted form of ġewwa" ], "id": "en-ġo-mt-prep-W9SqRwPa", "links": [ [ "ġewwa", "ġewwa#Maltese" ] ], "tags": [ "contracted", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɔ/" } ], "word": "ġo" }
{ "forms": [ { "form": "ġe", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ġo", "name": "mt-preposition" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese lemmas", "Maltese prepositions", "Maltese terms belonging to the root ġ-w-w", "Maltese terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Maltese quotations" ], "examples": [ { "ref": "1970, Anton Buttigieg, “Il-Pjazza”, in Fl-Arena:", "text": "Kulħadd jimxi, kollox lajma,\njirkeb biss xi sinjur kbir:\nbini l-għatx u tawni nixrob\nminn ġos-satal fuq il-bir.", "type": "quote" }, { "english": "Destroy, kill those vines,\nthe offspring of the worker’s sweat,\nkeep the poor man in the hovel alone,\nwithout bread, without light, without peace!", "ref": "1949, Anton Buttigieg, “Ir-Riħ u l-Bnazzi”, in Mill-Gallerija ta’ Żgħożiti:", "text": "Ħarbat, mewwet dawk id-dwieli,\nwild il-għaraq tal-ħaddiem,\nżomm il-fqir ġol-gorboġ waħdu,\nu bla ħobż, bla dawl, bla sliem!", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "ġewwa" } ], "glosses": [ "Contracted form of ġewwa" ], "links": [ [ "ġewwa", "ġewwa#Maltese" ] ], "tags": [ "contracted", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɔ/" } ], "word": "ġo" }
Download raw JSONL data for ġo meaning in Maltese (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-15 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (169bf93 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.