"tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket" meaning in Malay

See tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت [Jawi]
Etymology: Literal meaning: [he who] doesn't know how to dance says the floor is a seesaw. Head templates: {{head|ms|proverb|Jawi spelling|تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت|head=tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket}} tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket (Jawi spelling تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت)
  1. Rumi spelling of تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت a bad workman always blames his tools Synonyms: tak tahu menari dikatakan tanah tinggi rendah, تق تاهو مناري دکاتاکن تانه تيڠݢي رنده, tak tahu menganyam pandan disalahkan, تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن, تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت
    Sense id: en-tak_tahu_menari_dikatakan_lantai_jongkang-jongket-ms-proverb-I~kOvlpO Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay proverbs

Download JSON data for tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket meaning in Malay (1.8kB)

{
  "etymology_text": "Literal meaning: [he who] doesn't know how to dance says the floor is a seesaw.",
  "forms": [
    {
      "form": "تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "proverb",
        "3": "Jawi spelling",
        "4": "تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت",
        "head": "tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket"
      },
      "expansion": "tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket (Jawi spelling تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rumi spelling of تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت a bad workman always blames his tools"
      ],
      "id": "en-tak_tahu_menari_dikatakan_lantai_jongkang-jongket-ms-proverb-I~kOvlpO",
      "links": [
        [
          "تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت",
          "تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت"
        ],
        [
          "a bad workman always blames his tools",
          "a bad workman always blames his tools"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tak tahu menari dikatakan tanah tinggi rendah"
        },
        {
          "word": "تق تاهو مناري دکاتاکن تانه تيڠݢي رنده"
        },
        {
          "word": "tak tahu menganyam pandan disalahkan"
        },
        {
          "word": "تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن"
        },
        {
          "word": "تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket"
}
{
  "etymology_text": "Literal meaning: [he who] doesn't know how to dance says the floor is a seesaw.",
  "forms": [
    {
      "form": "تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "proverb",
        "3": "Jawi spelling",
        "4": "تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت",
        "head": "tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket"
      },
      "expansion": "tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket (Jawi spelling تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay lemmas",
        "Malay multiword terms",
        "Malay proverbs",
        "Malay terms with redundant head parameter"
      ],
      "glosses": [
        "Rumi spelling of تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت a bad workman always blames his tools"
      ],
      "links": [
        [
          "تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت",
          "تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت"
        ],
        [
          "a bad workman always blames his tools",
          "a bad workman always blames his tools"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tak tahu menari dikatakan tanah tinggi rendah"
    },
    {
      "word": "تق تاهو مناري دکاتاکن تانه تيڠݢي رنده"
    },
    {
      "word": "tak tahu menganyam pandan disalahkan"
    },
    {
      "word": "تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن"
    },
    {
      "word": "تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت"
    }
  ],
  "word": "tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.