"sudah jatuh, tertimpa tangga" meaning in Malay

See sudah jatuh, tertimpa tangga in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Head templates: {{head|ms|phrase}} sudah jatuh, tertimpa tangga
  1. (idiomatic) getting multiple misfortunes, one after another (same time or in sequential) Tags: idiomatic Synonyms: sudah jatuh tertimpa tangga Related terms: sudah terhantuk, baru tengadah
    Sense id: en-sudah_jatuh,_tertimpa_tangga-ms-phrase--Z0p5fW2 Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "sudah jatuh, tertimpa tangga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "getting multiple misfortunes, one after another (same time or in sequential)"
      ],
      "id": "en-sudah_jatuh,_tertimpa_tangga-ms-phrase--Z0p5fW2",
      "links": [
        [
          "misfortune",
          "misfortune"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) getting multiple misfortunes, one after another (same time or in sequential)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "sudah terhantuk, baru tengadah"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sudah jatuh tertimpa tangga"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sudah jatuh, tertimpa tangga"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "sudah jatuh, tertimpa tangga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "sudah terhantuk, baru tengadah"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay idioms",
        "Malay lemmas",
        "Malay multiword terms",
        "Malay phrases",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "getting multiple misfortunes, one after another (same time or in sequential)"
      ],
      "links": [
        [
          "misfortune",
          "misfortune"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) getting multiple misfortunes, one after another (same time or in sequential)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sudah jatuh tertimpa tangga"
    }
  ],
  "word": "sudah jatuh, tertimpa tangga"
}

Download raw JSONL data for sudah jatuh, tertimpa tangga meaning in Malay (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.