See sebab in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "ar", "3": "سَبَب" }, "expansion": "Arabic سَبَب (sabab)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Arabic سَبَب (sabab).", "forms": [ { "form": "سبب", "tags": [ "Jawi" ] }, { "form": "sebab-sebab", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sebabku", "tags": [ "first-person", "informal", "possessive" ] }, { "form": "sebabmu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "sebabnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "سبب" }, "expansion": "sebab (Jawi spelling سبب, plural sebab-sebab, informal 1st possessive sebabku, 2nd possessive sebabmu, 3rd possessive sebabnya)", "name": "ms-noun" } ], "hyphenation": [ "se‧bab" ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "english": "because", "word": "oleh sebab" } ], "examples": [ { "english": "One of the reasons for this increasingly worrying trend is the practice of being less active or physically unactive.", "ref": "2018 April 16, Sim Y. H., “Kadar obesiti dicatatkan meningkat [Rate of obesity recorded to be increasing]”, in Media Permata, archived from the original on 2018-10-27:", "text": "Salah satu sebab peningkatan trend yang membimbangkan itu adalah amalan kurang aktif atau tidak aktif secara fizikal.", "type": "quote" }, { "english": "When faced with this situation, one of the main reasons for the occurred damage [that should] be given attention include front tire pressure that is too low or tire measurements that are not same.", "ref": "2018 October 8, “Tayar haus antara punca kenderaan bergetar [Worn-out tires among the reasons for trembling vehicle]”, in Media Permata, archived from the original on 2018-10-27:", "text": "Apabila berhadapan dengan keadaan ini, antara sebab utama kerosakan yang berlaku diberi perhatian termasuk tekanan tayar depan terlalu rendah atau ukurannya tidak sama.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A reason." ], "id": "en-sebab-ms-noun-fTkzfp~U", "links": [ [ "reason", "reason" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sə.bap]", "note": "Baku, Johor-Riau" }, { "rhymes": "-ap" }, { "ipa": "[sə.baʔ]", "note": "Kelantan-Pattani, Terengganu" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "alt": "SMS", "word": "sbb" } ], "word": "sebab" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "sebab" }, "expansion": "Indonesian: sebab", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: sebab" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "ar", "3": "سَبَب" }, "expansion": "Arabic سَبَب (sabab)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Arabic سَبَب (sabab).", "forms": [ { "form": "سبب", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "سبب" }, "expansion": "sebab (Jawi spelling سبب)", "name": "ms-conj" } ], "hyphenation": [ "se‧bab" ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 25 70 0", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 17 79 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He went only because he was forced to.", "text": "Dia pergi sebab kena paksa saja.", "type": "example" }, { "english": "I am not a language fighter because my grammar is sometimes not right. I am the same as most citizens that are observing day-to-day deterioration of the sovereignty of the mother language of the Malay people. It is possible for me to be unconcerned about the issue of dignity of the national language. However, it is a pity, because I was the first generation that had to experiment with the full usage of the Malay language in the national education system.", "ref": "2018 March 4, Abdul Razak Idris, “Kenapa akronim tidak ikut bahasa Melayu? [Why are acronyms not based on the Malay language?]”, in Utusan Malaysia, archived from the original on 2018-03-05:", "text": "Saya bukan pejuang bahasa sebab tatabahasa saya pun adakalanya tidak betul. Saya sama sahaja dengan kebanyakan rakyat yang memerhatikan kemerosotan hari demi hari terhadap kedaulatan bahasa ibunda orang Melayu ini. Saya mungkin boleh tidak peduli soal martabat bahasa kebangsaan ini. Tetapi sayang, sebab saya adalah generasi pertama yang dibuat uji kaji penggunaan bahasa Melayu sepenuhnya dalam sistem pendidikan kebangsaan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Due to; because." ], "id": "en-sebab-ms-conj-dwB-tS44", "links": [ [ "Due", "due" ], [ "because", "because" ] ], "synonyms": [ { "word": "kerana" }, { "word": "lantaran" }, { "word": "pasal" }, { "word": "oleh sebab" }, { "word": "akibat" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sə.bap]", "note": "Baku, Johor-Riau" }, { "rhymes": "-ap" }, { "ipa": "[sə.baʔ]", "note": "Kelantan-Pattani, Terengganu" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "alt": "SMS", "word": "sbb" } ], "wikipedia": [ "Kamus Dewan" ], "word": "sebab" }
{ "categories": [ "Malay conjunctions", "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay nouns", "Malay terms derived from Arabic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Malay/ap", "Rhymes:Malay/ap/2 syllables" ], "derived": [ { "english": "because", "word": "oleh sebab" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "ar", "3": "سَبَب" }, "expansion": "Arabic سَبَب (sabab)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Arabic سَبَب (sabab).", "forms": [ { "form": "سبب", "tags": [ "Jawi" ] }, { "form": "sebab-sebab", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sebabku", "tags": [ "first-person", "informal", "possessive" ] }, { "form": "sebabmu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "sebabnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "سبب" }, "expansion": "sebab (Jawi spelling سبب, plural sebab-sebab, informal 1st possessive sebabku, 2nd possessive sebabmu, 3rd possessive sebabnya)", "name": "ms-noun" } ], "hyphenation": [ "se‧bab" ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Malay terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "One of the reasons for this increasingly worrying trend is the practice of being less active or physically unactive.", "ref": "2018 April 16, Sim Y. H., “Kadar obesiti dicatatkan meningkat [Rate of obesity recorded to be increasing]”, in Media Permata, archived from the original on 2018-10-27:", "text": "Salah satu sebab peningkatan trend yang membimbangkan itu adalah amalan kurang aktif atau tidak aktif secara fizikal.", "type": "quote" }, { "english": "When faced with this situation, one of the main reasons for the occurred damage [that should] be given attention include front tire pressure that is too low or tire measurements that are not same.", "ref": "2018 October 8, “Tayar haus antara punca kenderaan bergetar [Worn-out tires among the reasons for trembling vehicle]”, in Media Permata, archived from the original on 2018-10-27:", "text": "Apabila berhadapan dengan keadaan ini, antara sebab utama kerosakan yang berlaku diberi perhatian termasuk tekanan tayar depan terlalu rendah atau ukurannya tidak sama.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A reason." ], "links": [ [ "reason", "reason" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sə.bap]", "note": "Baku, Johor-Riau" }, { "rhymes": "-ap" }, { "ipa": "[sə.baʔ]", "note": "Kelantan-Pattani, Terengganu" } ], "synonyms": [ { "alt": "SMS", "word": "sbb" } ], "word": "sebab" } { "categories": [ "Malay conjunctions", "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay nouns", "Malay terms derived from Arabic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Malay/ap", "Rhymes:Malay/ap/2 syllables" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "sebab" }, "expansion": "Indonesian: sebab", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: sebab" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "ar", "3": "سَبَب" }, "expansion": "Arabic سَبَب (sabab)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Arabic سَبَب (sabab).", "forms": [ { "form": "سبب", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "سبب" }, "expansion": "sebab (Jawi spelling سبب)", "name": "ms-conj" } ], "hyphenation": [ "se‧bab" ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Malay terms with quotations", "Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He went only because he was forced to.", "text": "Dia pergi sebab kena paksa saja.", "type": "example" }, { "english": "I am not a language fighter because my grammar is sometimes not right. I am the same as most citizens that are observing day-to-day deterioration of the sovereignty of the mother language of the Malay people. It is possible for me to be unconcerned about the issue of dignity of the national language. However, it is a pity, because I was the first generation that had to experiment with the full usage of the Malay language in the national education system.", "ref": "2018 March 4, Abdul Razak Idris, “Kenapa akronim tidak ikut bahasa Melayu? [Why are acronyms not based on the Malay language?]”, in Utusan Malaysia, archived from the original on 2018-03-05:", "text": "Saya bukan pejuang bahasa sebab tatabahasa saya pun adakalanya tidak betul. Saya sama sahaja dengan kebanyakan rakyat yang memerhatikan kemerosotan hari demi hari terhadap kedaulatan bahasa ibunda orang Melayu ini. Saya mungkin boleh tidak peduli soal martabat bahasa kebangsaan ini. Tetapi sayang, sebab saya adalah generasi pertama yang dibuat uji kaji penggunaan bahasa Melayu sepenuhnya dalam sistem pendidikan kebangsaan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Due to; because." ], "links": [ [ "Due", "due" ], [ "because", "because" ] ], "synonyms": [ { "word": "kerana" }, { "word": "lantaran" }, { "word": "pasal" }, { "word": "oleh sebab" }, { "word": "akibat" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sə.bap]", "note": "Baku, Johor-Riau" }, { "rhymes": "-ap" }, { "ipa": "[sə.baʔ]", "note": "Kelantan-Pattani, Terengganu" } ], "synonyms": [ { "alt": "SMS", "word": "sbb" } ], "wikipedia": [ "Kamus Dewan" ], "word": "sebab" }
Download raw JSONL data for sebab meaning in Malay (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.