"pasti" meaning in Malay

See pasti in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /pas.ti/ (note: Standard Malaysian) Forms: ڤستي [Jawi]
Etymology: Back-formation from memestikan, (cognate of Javanese ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ (mesthi)), probably from Old Javanese muṣṭi, from Sanskrit मुष्टि (muṣṭi, “fist, clenched hand”). The vowel shift to /a/ is probably a result of hypercorrection. Doublet of mesti. Etymology templates: {{back-form|ms|memestikan}} Back-formation from memestikan, {{cog|jv|ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ}} Javanese ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ (mesthi), {{der|ms|kaw|muṣṭi}} Old Javanese muṣṭi, {{der|ms|sa|मुष्टि|t=fist, clenched hand}} Sanskrit मुष्टि (muṣṭi, “fist, clenched hand”), {{doublet|ms|mesti}} Doublet of mesti Head templates: {{ms-adj|j=ڤستي}} pasti (Jawi spelling ڤستي)
  1. sure, certain Derived forms: memastikan [agent focus + causative benefactive] (english: meN- + -kan), kepastian [abstract (alt: ke-an), locative] (ke-an) (alt: ke-an)

Download JSONL data for pasti meaning in Malay (2.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "pasti"
          },
          "expansion": "Indonesian: pasti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: pasti"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "memestikan"
      },
      "expansion": "Back-formation from memestikan",
      "name": "back-form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ"
      },
      "expansion": "Javanese ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ (mesthi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "kaw",
        "3": "muṣṭi"
      },
      "expansion": "Old Javanese muṣṭi",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "sa",
        "3": "मुष्टि",
        "t": "fist, clenched hand"
      },
      "expansion": "Sanskrit मुष्टि (muṣṭi, “fist, clenched hand”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "mesti"
      },
      "expansion": "Doublet of mesti",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from memestikan, (cognate of Javanese ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ (mesthi)), probably from Old Javanese muṣṭi, from Sanskrit मुष्टि (muṣṭi, “fist, clenched hand”). The vowel shift to /a/ is probably a result of hypercorrection. Doublet of mesti.",
  "forms": [
    {
      "form": "ڤستي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ڤستي"
      },
      "expansion": "pasti (Jawi spelling ڤستي)",
      "name": "ms-adj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "meN- + -kan",
          "word": "memastikan [agent focus + causative benefactive]"
        },
        {
          "alt": "ke-an",
          "word": "kepastian [abstract"
        },
        {
          "alt": "ke-an",
          "roman": "ke-an",
          "word": "locative]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sure, certain"
      ],
      "id": "en-pasti-ms-adj-LUxP6~g5",
      "links": [
        [
          "sure",
          "sure"
        ],
        [
          "certain",
          "certain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pas.ti/",
      "note": "Standard Malaysian"
    }
  ],
  "word": "pasti"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "meN- + -kan",
      "word": "memastikan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "word": "kepastian [abstract"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "roman": "ke-an",
      "word": "locative]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "pasti"
          },
          "expansion": "Indonesian: pasti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: pasti"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "memestikan"
      },
      "expansion": "Back-formation from memestikan",
      "name": "back-form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ"
      },
      "expansion": "Javanese ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ (mesthi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "kaw",
        "3": "muṣṭi"
      },
      "expansion": "Old Javanese muṣṭi",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "sa",
        "3": "मुष्टि",
        "t": "fist, clenched hand"
      },
      "expansion": "Sanskrit मुष्टि (muṣṭi, “fist, clenched hand”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "mesti"
      },
      "expansion": "Doublet of mesti",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from memestikan, (cognate of Javanese ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ (mesthi)), probably from Old Javanese muṣṭi, from Sanskrit मुष्टि (muṣṭi, “fist, clenched hand”). The vowel shift to /a/ is probably a result of hypercorrection. Doublet of mesti.",
  "forms": [
    {
      "form": "ڤستي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ڤستي"
      },
      "expansion": "pasti (Jawi spelling ڤستي)",
      "name": "ms-adj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay 2-syllable words",
        "Malay adjectives",
        "Malay back-formations",
        "Malay doublets",
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay lemmas",
        "Malay terms derived from Old Javanese",
        "Malay terms derived from Sanskrit",
        "Malay terms with IPA pronunciation",
        "Malay terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "sure, certain"
      ],
      "links": [
        [
          "sure",
          "sure"
        ],
        [
          "certain",
          "certain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pas.ti/",
      "note": "Standard Malaysian"
    }
  ],
  "word": "pasti"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.