See kata pinjaman in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "kata",
"3": "pinjaman",
"gloss1": "word",
"gloss2": "borrowing"
},
"expansion": "kata (“word”) + pinjaman (“borrowing”)",
"name": "com"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "en",
"3": "loanword",
"nocap": "1"
},
"expansion": "calque of English loanword",
"name": "clq"
}
],
"etymology_text": "Compound of kata (“word”) + pinjaman (“borrowing”), calque of English loanword.",
"forms": [
{
"form": "kata-kata pinjaman",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "kata² pinjaman",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "kata pinjaman (plural kata-kata pinjaman or kata² pinjaman)",
"name": "ms-noun"
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Malay entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
27
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
21
]
],
"english": "'Perlu' is a loanword that was borrowed from Arabic.",
"text": "'Perlu' ialah kata pinjaman yang diserap dari bahasa Arab.",
"translation": "'Perlu' is a loanword that was borrowed from Arabic.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"loanword"
],
"id": "en-kata_pinjaman-ms-noun-vVrBxShx",
"links": [
[
"loanword",
"loanword"
]
],
"synonyms": [
{
"english": "Indonesian",
"translation": "Indonesian",
"word": "kata serapan"
}
]
}
],
"word": "kata pinjaman"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "kata",
"3": "pinjaman",
"gloss1": "word",
"gloss2": "borrowing"
},
"expansion": "kata (“word”) + pinjaman (“borrowing”)",
"name": "com"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "en",
"3": "loanword",
"nocap": "1"
},
"expansion": "calque of English loanword",
"name": "clq"
}
],
"etymology_text": "Compound of kata (“word”) + pinjaman (“borrowing”), calque of English loanword.",
"forms": [
{
"form": "kata-kata pinjaman",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "kata² pinjaman",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "kata pinjaman (plural kata-kata pinjaman or kata² pinjaman)",
"name": "ms-noun"
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Malay compound terms",
"Malay entries with incorrect language header",
"Malay lemmas",
"Malay multiword terms",
"Malay nouns",
"Malay terms calqued from English",
"Malay terms derived from English",
"Malay terms with usage examples",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
27
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
21
]
],
"english": "'Perlu' is a loanword that was borrowed from Arabic.",
"text": "'Perlu' ialah kata pinjaman yang diserap dari bahasa Arab.",
"translation": "'Perlu' is a loanword that was borrowed from Arabic.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"loanword"
],
"links": [
[
"loanword",
"loanword"
]
]
}
],
"synonyms": [
{
"english": "Indonesian",
"translation": "Indonesian",
"word": "kata serapan"
}
],
"word": "kata pinjaman"
}
Download raw JSONL data for kata pinjaman meaning in Malay (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.