"kaola" meaning in Malay

See kaola in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Etymology: Borrowed from Javanese ꦏꦮꦸꦭ (kawula, “I”, literally “citizen, subject; servant”), from Old Javanese kawula (“servant, follower, subject”). Etymology templates: {{bor+|ms|jv|ꦏꦮꦸꦭ|lit=citizen, subject; servant|t=I}} Borrowed from Javanese ꦏꦮꦸꦭ (kawula, “I”, literally “citizen, subject; servant”), {{der|ms|kaw|kawula|t=servant, follower, subject}} Old Javanese kawula (“servant, follower, subject”) Head templates: {{head|ms|pronoun}} kaola
  1. (Bahasa Dalam Brunei) the first person personal pronoun for
    the Raja Isteri when addressing the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria and Pengiran Pengiran Berteras;
    Sense id: en-kaola-ms-pron-xl13f~RQ Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay pronouns, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 33 28 15 25 Disambiguation of Malay pronouns: 25 25 25 25 Disambiguation of Pages with 1 entry: 27 24 21 28 Disambiguation of Pages with entries: 27 25 15 33
  2. (Bahasa Dalam Brunei) the first person personal pronoun for
    the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria, Pengiran-Pengiran, Pehin-Pehin Manteri and the common people when addressing the Pehin-Pehin Manteri
    Sense id: en-kaola-ms-pron-b2uZ3Pv6 Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay pronouns, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 33 28 15 25 Disambiguation of Malay pronouns: 25 25 25 25 Disambiguation of Pages with 1 entry: 27 24 21 28 Disambiguation of Pages with entries: 27 25 15 33
  3. (Bahasa Dalam Brunei) the first person personal pronoun for
    the common women when addressing the Cheteria-Cheteria and Pengiran-Pengiran;
    Sense id: en-kaola-ms-pron-p6V1UlWF Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay pronouns, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 33 28 15 25 Disambiguation of Malay pronouns: 25 25 25 25 Disambiguation of Pages with 1 entry: 27 24 21 28 Disambiguation of Pages with entries: 27 25 15 33
  4. (Bahasa Dalam Brunei) the first person personal pronoun for
    the Female Pengiran-Pengiran when addressing the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria and Pengiran-Pengiran.
    Sense id: en-kaola-ms-pron-mbwefjFL Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay pronouns, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 33 28 15 25 Disambiguation of Malay pronouns: 25 25 25 25 Disambiguation of Pages with 1 entry: 27 24 21 28 Disambiguation of Pages with entries: 27 25 15 33
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "jv",
        "3": "ꦏꦮꦸꦭ",
        "lit": "citizen, subject; servant",
        "t": "I"
      },
      "expansion": "Borrowed from Javanese ꦏꦮꦸꦭ (kawula, “I”, literally “citizen, subject; servant”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "kaw",
        "3": "kawula",
        "t": "servant, follower, subject"
      },
      "expansion": "Old Javanese kawula (“servant, follower, subject”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Javanese ꦏꦮꦸꦭ (kawula, “I”, literally “citizen, subject; servant”), from Old Javanese kawula (“servant, follower, subject”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "kaola",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 28 15 25",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Malay pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 24 21 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 25 15 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the first person personal pronoun for",
        "the Raja Isteri when addressing the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria and Pengiran Pengiran Berteras;"
      ],
      "id": "en-kaola-ms-pron-xl13f~RQ",
      "raw_glosses": [
        "(Bahasa Dalam Brunei) the first person personal pronoun for",
        "the Raja Isteri when addressing the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria and Pengiran Pengiran Berteras;"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 28 15 25",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Malay pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 24 21 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 25 15 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the first person personal pronoun for",
        "the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria, Pengiran-Pengiran, Pehin-Pehin Manteri and the common people when addressing the Pehin-Pehin Manteri"
      ],
      "id": "en-kaola-ms-pron-b2uZ3Pv6",
      "raw_glosses": [
        "(Bahasa Dalam Brunei) the first person personal pronoun for",
        "the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria, Pengiran-Pengiran, Pehin-Pehin Manteri and the common people when addressing the Pehin-Pehin Manteri"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 28 15 25",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Malay pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 24 21 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 25 15 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the first person personal pronoun for",
        "the common women when addressing the Cheteria-Cheteria and Pengiran-Pengiran;"
      ],
      "id": "en-kaola-ms-pron-p6V1UlWF",
      "raw_glosses": [
        "(Bahasa Dalam Brunei) the first person personal pronoun for",
        "the common women when addressing the Cheteria-Cheteria and Pengiran-Pengiran;"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 28 15 25",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Malay pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 24 21 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 25 15 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the first person personal pronoun for",
        "the Female Pengiran-Pengiran when addressing the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria and Pengiran-Pengiran."
      ],
      "id": "en-kaola-ms-pron-mbwefjFL",
      "raw_glosses": [
        "(Bahasa Dalam Brunei) the first person personal pronoun for",
        "the Female Pengiran-Pengiran when addressing the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria and Pengiran-Pengiran."
      ]
    }
  ],
  "word": "kaola"
}
{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay pronouns",
    "Malay terms borrowed from Javanese",
    "Malay terms derived from Javanese",
    "Malay terms derived from Old Javanese",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "jv",
        "3": "ꦏꦮꦸꦭ",
        "lit": "citizen, subject; servant",
        "t": "I"
      },
      "expansion": "Borrowed from Javanese ꦏꦮꦸꦭ (kawula, “I”, literally “citizen, subject; servant”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "kaw",
        "3": "kawula",
        "t": "servant, follower, subject"
      },
      "expansion": "Old Javanese kawula (“servant, follower, subject”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Javanese ꦏꦮꦸꦭ (kawula, “I”, literally “citizen, subject; servant”), from Old Javanese kawula (“servant, follower, subject”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "kaola",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the first person personal pronoun for",
        "the Raja Isteri when addressing the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria and Pengiran Pengiran Berteras;"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Bahasa Dalam Brunei) the first person personal pronoun for",
        "the Raja Isteri when addressing the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria and Pengiran Pengiran Berteras;"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the first person personal pronoun for",
        "the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria, Pengiran-Pengiran, Pehin-Pehin Manteri and the common people when addressing the Pehin-Pehin Manteri"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Bahasa Dalam Brunei) the first person personal pronoun for",
        "the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria, Pengiran-Pengiran, Pehin-Pehin Manteri and the common people when addressing the Pehin-Pehin Manteri"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the first person personal pronoun for",
        "the common women when addressing the Cheteria-Cheteria and Pengiran-Pengiran;"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Bahasa Dalam Brunei) the first person personal pronoun for",
        "the common women when addressing the Cheteria-Cheteria and Pengiran-Pengiran;"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the first person personal pronoun for",
        "the Female Pengiran-Pengiran when addressing the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria and Pengiran-Pengiran."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Bahasa Dalam Brunei) the first person personal pronoun for",
        "the Female Pengiran-Pengiran when addressing the Royal Family, Wazir-Wazir, Cheteria-Cheteria and Pengiran-Pengiran."
      ]
    }
  ],
  "word": "kaola"
}

Download raw JSONL data for kaola meaning in Malay (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.