"mandraikitra" meaning in Malagasy

See mandraikitra in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: From raikitra (“stuck to; agreed to”). Head templates: {{head|mg|verbs}} mandraikitra
  1. to agree; to accept; to consent to
    Sense id: en-mandraikitra-mg-verb-Fq67zHp3 Categories (other): Malagasy entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Malagasy entries with incorrect language header: 60 40 Disambiguation of Pages with 1 entry: 63 37 Disambiguation of Pages with entries: 75 25
  2. to attach or stick onto
    Sense id: en-mandraikitra-mg-verb-QoJh4nBP
{
  "etymology_text": "From raikitra (“stuck to; agreed to”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "verbs"
      },
      "expansion": "mandraikitra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malagasy",
  "lang_code": "mg",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Malagasy entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to agree; to accept; to consent to"
      ],
      "id": "en-mandraikitra-mg-verb-Fq67zHp3",
      "links": [
        [
          "agree",
          "agree"
        ],
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "consent",
          "consent"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to attach or stick onto"
      ],
      "id": "en-mandraikitra-mg-verb-QoJh4nBP",
      "links": [
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "stick",
          "stick"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "mandraikitra"
}
{
  "categories": [
    "Malagasy entries with incorrect language header",
    "Malagasy lemmas",
    "Malagasy verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "From raikitra (“stuck to; agreed to”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "verbs"
      },
      "expansion": "mandraikitra",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malagasy",
  "lang_code": "mg",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to agree; to accept; to consent to"
      ],
      "links": [
        [
          "agree",
          "agree"
        ],
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "consent",
          "consent"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to attach or stick onto"
      ],
      "links": [
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "stick",
          "stick"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "mandraikitra"
}

Download raw JSONL data for mandraikitra meaning in Malagasy (0.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malagasy dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.