"lampa" meaning in Makasar

See lampa in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈlampa/, [ˈlam.pʰa]
Etymology: Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|mak|poz-pro|*lampaq||walk, go|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”), {{inh+|mak|poz-pro|*lampaq|t=walk, go}} Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”) Head templates: {{mak-adverb}} lampa (Lontara spelling ᨒᨄ)
  1. again and again, repeatedly (after verb form). Derived forms: lampa-lima
    Sense id: en-lampa-mak-adv-w9pIXXQm Categories (other): Makasar entries with incorrect language header Disambiguation of Makasar entries with incorrect language header: 80 11 2 2 5

Noun

IPA: /ˈlampa/, [ˈlam.pʰa]
Etymology: Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|mak|poz-pro|*lampaq||walk, go|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”), {{inh+|mak|poz-pro|*lampaq|t=walk, go}} Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”) Head templates: {{mak-noun}} lampa (Lontara spelling ᨒᨄ)
  1. the going, a departure.
    Sense id: en-lampa-mak-noun-tVJHm4pN
  2. a direction
    Sense id: en-lampa-mak-noun-w8zVXr5s
  3. way, a method or manner of doing something.
    Sense id: en-lampa-mak-noun-sYYTrOr0

Verb

IPA: /ˈlampa/, [ˈlam.pʰa]
Etymology: Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|mak|poz-pro|*lampaq||walk, go|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”), {{inh+|mak|poz-pro|*lampaq|t=walk, go}} Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”) Head templates: {{mak-verb}} lampa (Lontara spelling ᨒᨄ)
  1. to go.
    Sense id: en-lampa-mak-verb-jXld-Nni
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*lampaq",
        "4": "",
        "5": "walk, go",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*lampaq",
        "t": "walk, go"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lampa (Lontara spelling ᨒᨄ)",
      "name": "mak-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lam‧pa"
  ],
  "lang": "Makasar",
  "lang_code": "mak",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Wherever the king goes, he always carries his palm wine bottle with him.",
          "text": "Manna kere mae lampana karaenga, natinrianji botoloʼ balloʼna",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go."
      ],
      "id": "en-lampa-mak-verb-jXld-Nni",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlampa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈlam.pʰa]"
    }
  ],
  "word": "lampa"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*lampaq",
        "4": "",
        "5": "walk, go",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*lampaq",
        "t": "walk, go"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lampa (Lontara spelling ᨒᨄ)",
      "name": "mak-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lam‧pa"
  ],
  "lang": "Makasar",
  "lang_code": "mak",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the going, a departure."
      ],
      "id": "en-lampa-mak-noun-tVJHm4pN",
      "links": [
        [
          "going",
          "going"
        ],
        [
          "departure",
          "departure"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a direction"
      ],
      "id": "en-lampa-mak-noun-w8zVXr5s",
      "links": [
        [
          "direction",
          "direction"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Manner of acting",
          "text": "Lampa gauʼ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "way, a method or manner of doing something."
      ],
      "id": "en-lampa-mak-noun-sYYTrOr0",
      "links": [
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlampa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈlam.pʰa]"
    }
  ],
  "word": "lampa"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*lampaq",
        "4": "",
        "5": "walk, go",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*lampaq",
        "t": "walk, go"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lampa (Lontara spelling ᨒᨄ)",
      "name": "mak-adverb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lam‧pa"
  ],
  "lang": "Makasar",
  "lang_code": "mak",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "80 11 2 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Makasar entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "lampa-lima"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Go and look at him again and again",
          "text": "Mange-lampako toaki",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "again and again, repeatedly (after verb form)."
      ],
      "id": "en-lampa-mak-adv-w9pIXXQm",
      "links": [
        [
          "again and again",
          "again and again"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlampa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈlam.pʰa]"
    }
  ],
  "word": "lampa"
}
{
  "categories": [
    "Makasar adverbs",
    "Makasar entries with incorrect language header",
    "Makasar lemmas",
    "Makasar nouns",
    "Makasar terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Makasar terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Makasar verbs",
    "Pages with 25 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*lampaq",
        "4": "",
        "5": "walk, go",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*lampaq",
        "t": "walk, go"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lampa (Lontara spelling ᨒᨄ)",
      "name": "mak-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lam‧pa"
  ],
  "lang": "Makasar",
  "lang_code": "mak",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Makasar terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wherever the king goes, he always carries his palm wine bottle with him.",
          "text": "Manna kere mae lampana karaenga, natinrianji botoloʼ balloʼna",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go."
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlampa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈlam.pʰa]"
    }
  ],
  "word": "lampa"
}

{
  "categories": [
    "Makasar adverbs",
    "Makasar entries with incorrect language header",
    "Makasar lemmas",
    "Makasar nouns",
    "Makasar terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Makasar terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Makasar verbs",
    "Pages with 25 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*lampaq",
        "4": "",
        "5": "walk, go",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*lampaq",
        "t": "walk, go"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lampa (Lontara spelling ᨒᨄ)",
      "name": "mak-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lam‧pa"
  ],
  "lang": "Makasar",
  "lang_code": "mak",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the going, a departure."
      ],
      "links": [
        [
          "going",
          "going"
        ],
        [
          "departure",
          "departure"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a direction"
      ],
      "links": [
        [
          "direction",
          "direction"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Makasar terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Manner of acting",
          "text": "Lampa gauʼ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "way, a method or manner of doing something."
      ],
      "links": [
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlampa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈlam.pʰa]"
    }
  ],
  "word": "lampa"
}

{
  "categories": [
    "Makasar adverbs",
    "Makasar entries with incorrect language header",
    "Makasar lemmas",
    "Makasar nouns",
    "Makasar terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Makasar terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Makasar verbs",
    "Pages with 25 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lampa-lima"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*lampaq",
        "4": "",
        "5": "walk, go",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*lampaq",
        "t": "walk, go"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lampaq (“walk, go”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lampa (Lontara spelling ᨒᨄ)",
      "name": "mak-adverb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lam‧pa"
  ],
  "lang": "Makasar",
  "lang_code": "mak",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Makasar terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Go and look at him again and again",
          "text": "Mange-lampako toaki",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "again and again, repeatedly (after verb form)."
      ],
      "links": [
        [
          "again and again",
          "again and again"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlampa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈlam.pʰa]"
    }
  ],
  "word": "lampa"
}

Download raw JSONL data for lampa meaning in Makasar (4.6kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Lontara spelling ᨒᨄ",
  "path": [
    "lampa"
  ],
  "section": "Makasar",
  "subsection": "verb",
  "title": "lampa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Lontara spelling ᨒᨄ",
  "path": [
    "lampa"
  ],
  "section": "Makasar",
  "subsection": "noun",
  "title": "lampa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Lontara spelling ᨒᨄ",
  "path": [
    "lampa"
  ],
  "section": "Makasar",
  "subsection": "adverb",
  "title": "lampa",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Makasar dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.