"ајде" meaning in Macedonian

See ајде in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: [ˈajdɛ] Forms: а́јде [canonical], ájde [romanization]
Etymology: Borrowed from Ottoman Turkish هایده (hayde), هایدی (haydi). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|mk|ota|هایده|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=hayde|ts=}} Ottoman Turkish هایده (hayde), {{bor+|mk|ota|هایده|tr=hayde}} Borrowed from Ottoman Turkish هایده (hayde), {{m|ota|هایدی|tr=haydi}} هایدی (haydi) Head templates: {{head|mk|interjection|head=а́јде}} а́јде • (ájde)
  1. let's go
    Sense id: en-ајде-mk-intj-TLmNBmiL
  2. go, depart, leave (as an imperative)
    Sense id: en-ајде-mk-intj-UKWg4BWr
  3. come (as an imperative)
    Sense id: en-ајде-mk-intj-oc-YvQq9
  4. come on, c'mon
    Sense id: en-ајде-mk-intj-1Im3C7Mj Categories (other): Macedonian entries with incorrect language header Disambiguation of Macedonian entries with incorrect language header: 9 6 3 17 7 0 6 28 24
  5. let's
    Sense id: en-ајде-mk-intj--XVLYfK3
  6. wow
    Sense id: en-ајде-mk-intj-ttyTMxG8
  7. An interjection used to caution one about what one is saying.
    Sense id: en-ајде-mk-intj-dfKaRa12
  8. An interjection used to acknowledge that one's interlocutor is right to be asking the question he is asking, that he is right to be surprised or to object.
    Sense id: en-ајде-mk-intj-hclOuvmB Categories (other): Macedonian entries with incorrect language header Disambiguation of Macedonian entries with incorrect language header: 9 6 3 17 7 0 6 28 24
  9. An interjection used to introduce and accept a supposition, similar to "let's say" in English.
    Sense id: en-ајде-mk-intj-h~gDsXYv Categories (other): Macedonian entries with incorrect language header Disambiguation of Macedonian entries with incorrect language header: 9 6 3 17 7 0 6 28 24

Download JSON data for ајде meaning in Macedonian (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "ota",
        "3": "هایده",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "hayde",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Ottoman Turkish هایده (hayde)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "ota",
        "3": "هایده",
        "tr": "hayde"
      },
      "expansion": "Borrowed from Ottoman Turkish هایده (hayde)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "هایدی",
        "tr": "haydi"
      },
      "expansion": "هایدی (haydi)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Ottoman Turkish هایده (hayde), هایدی (haydi).",
  "forms": [
    {
      "form": "а́јде",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ájde",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "interjection",
        "head": "а́јде"
      },
      "expansion": "а́јде • (ájde)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ај‧де"
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "let's go"
      ],
      "id": "en-ајде-mk-intj-TLmNBmiL",
      "links": [
        [
          "let's go",
          "let's go"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "go, depart, leave (as an imperative)"
      ],
      "id": "en-ајде-mk-intj-UKWg4BWr",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "depart",
          "depart"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "come (as an imperative)"
      ],
      "id": "en-ајде-mk-intj-oc-YvQq9",
      "links": [
        [
          "come",
          "come"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 6 3 17 7 0 6 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Macedonian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "come on, c'mon"
      ],
      "id": "en-ајде-mk-intj-1Im3C7Mj",
      "links": [
        [
          "come on",
          "come on"
        ],
        [
          "c'mon",
          "c'mon"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "let's"
      ],
      "id": "en-ајде-mk-intj--XVLYfK3",
      "links": [
        [
          "let's",
          "let's"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wow"
      ],
      "id": "en-ајде-mk-intj-ttyTMxG8",
      "links": [
        [
          "wow",
          "wow"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An interjection used to caution one about what one is saying."
      ],
      "id": "en-ајде-mk-intj-dfKaRa12"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 6 3 17 7 0 6 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Macedonian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An interjection used to acknowledge that one's interlocutor is right to be asking the question he is asking, that he is right to be surprised or to object."
      ],
      "id": "en-ајде-mk-intj-hclOuvmB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 6 3 17 7 0 6 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Macedonian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An interjection used to introduce and accept a supposition, similar to \"let's say\" in English."
      ],
      "id": "en-ајде-mk-intj-h~gDsXYv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈajdɛ]"
    }
  ],
  "word": "ајде"
}
{
  "categories": [
    "Macedonian 2-syllable words",
    "Macedonian entries with incorrect language header",
    "Macedonian interjections",
    "Macedonian lemmas",
    "Macedonian paroxytone terms",
    "Macedonian terms borrowed from Ottoman Turkish",
    "Macedonian terms derived from Ottoman Turkish",
    "Macedonian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "ota",
        "3": "هایده",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "hayde",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Ottoman Turkish هایده (hayde)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "ota",
        "3": "هایده",
        "tr": "hayde"
      },
      "expansion": "Borrowed from Ottoman Turkish هایده (hayde)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "هایدی",
        "tr": "haydi"
      },
      "expansion": "هایدی (haydi)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Ottoman Turkish هایده (hayde), هایدی (haydi).",
  "forms": [
    {
      "form": "а́јде",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ájde",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "interjection",
        "head": "а́јде"
      },
      "expansion": "а́јде • (ájde)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ај‧де"
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "let's go"
      ],
      "links": [
        [
          "let's go",
          "let's go"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "go, depart, leave (as an imperative)"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "depart",
          "depart"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "come (as an imperative)"
      ],
      "links": [
        [
          "come",
          "come"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "come on, c'mon"
      ],
      "links": [
        [
          "come on",
          "come on"
        ],
        [
          "c'mon",
          "c'mon"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "let's"
      ],
      "links": [
        [
          "let's",
          "let's"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wow"
      ],
      "links": [
        [
          "wow",
          "wow"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An interjection used to caution one about what one is saying."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An interjection used to acknowledge that one's interlocutor is right to be asking the question he is asking, that he is right to be surprised or to object."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An interjection used to introduce and accept a supposition, similar to \"let's say\" in English."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈajdɛ]"
    }
  ],
  "word": "ајде"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Macedonian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.