"ade" meaning in Macanese

See ade in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈa.di/
Etymology: From Old Galician-Portuguese ãade (“duck; mallard”), possibly via a de-nasalized variant of Portuguese adem (“mallard”). Etymology templates: {{der|mzs|roa-opt|ãade|t=duck; mallard}} Old Galician-Portuguese ãade (“duck; mallard”), {{der|mzs|pt|adem|t=mallard}} Portuguese adem (“mallard”) Head templates: {{head|mzs|noun}} ade
  1. duck Categories (lifeform): Ducks, Poultry Derived forms: bafo di ade
    Sense id: en-ade-mzs-noun-LSNw2yRH Categories (other): Macanese entries with incorrect language header, Macanese terms with collocations

Download JSON data for ade meaning in Macanese (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "roa-opt",
        "3": "ãade",
        "t": "duck; mallard"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese ãade (“duck; mallard”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "pt",
        "3": "adem",
        "t": "mallard"
      },
      "expansion": "Portuguese adem (“mallard”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese ãade (“duck; mallard”), possibly via a de-nasalized variant of Portuguese adem (“mallard”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "ade",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "mzs",
          "name": "Ducks",
          "orig": "mzs:Ducks",
          "parents": [
            "Anatids",
            "Poultry",
            "Freshwater birds",
            "Birds",
            "Livestock",
            "Vertebrates",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Chordates",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "mzs",
          "name": "Poultry",
          "orig": "mzs:Poultry",
          "parents": [
            "Birds",
            "Livestock",
            "Vertebrates",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Chordates",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "bafo di ade"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "duck salted in brine",
          "text": "ade salgado",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "stew made with duck and duck blood",
          "text": "ade-cabidela",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "hoarse/husky voice (literally, “voice of male duck”)",
          "text": "voz di ade-macho",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "duck"
      ],
      "id": "en-ade-mzs-noun-LSNw2yRH",
      "links": [
        [
          "duck",
          "duck"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈa.di/"
    }
  ],
  "word": "ade"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "bafo di ade"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "roa-opt",
        "3": "ãade",
        "t": "duck; mallard"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese ãade (“duck; mallard”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "pt",
        "3": "adem",
        "t": "mallard"
      },
      "expansion": "Portuguese adem (“mallard”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese ãade (“duck; mallard”), possibly via a de-nasalized variant of Portuguese adem (“mallard”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "ade",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Macanese entries with incorrect language header",
        "Macanese lemmas",
        "Macanese nouns",
        "Macanese terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Macanese terms derived from Portuguese",
        "Macanese terms with IPA pronunciation",
        "Macanese terms with collocations",
        "mzs:Ducks",
        "mzs:Poultry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "duck salted in brine",
          "text": "ade salgado",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "stew made with duck and duck blood",
          "text": "ade-cabidela",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "hoarse/husky voice (literally, “voice of male duck”)",
          "text": "voz di ade-macho",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "duck"
      ],
      "links": [
        [
          "duck",
          "duck"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈa.di/"
    }
  ],
  "word": "ade"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Macanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.