"-ada" meaning in Macanese

See -ada in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

Etymology: From Portuguese -ada, feminine equivalent of -ado. Etymology templates: {{der|mzs|pt|-ada}} Portuguese -ada Head templates: {{head|mzs|noun}} -ada
  1. noun-forming suffix Tags: morpheme
    Sense id: en--ada-mzs-suffix-QvcxVryJ Categories (other): Macanese entries with incorrect language header, Pages with 10 entries, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "pt",
        "3": "-ada"
      },
      "expansion": "Portuguese -ada",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Portuguese -ada, feminine equivalent of -ado.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "-ada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fuzilâ (“to dazzle”) + -ada → fuzilada (“a flash produced by lightning”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pitâ (“to escape”) + -ada → pitada (“escapade”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noun-forming suffix"
      ],
      "id": "en--ada-mzs-suffix-QvcxVryJ",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-ada"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "pt",
        "3": "-ada"
      },
      "expansion": "Portuguese -ada",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Portuguese -ada, feminine equivalent of -ado.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "-ada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Macanese entries with incorrect language header",
        "Macanese lemmas",
        "Macanese nouns",
        "Macanese terms derived from Portuguese",
        "Pages with 10 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fuzilâ (“to dazzle”) + -ada → fuzilada (“a flash produced by lightning”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pitâ (“to escape”) + -ada → pitada (“escapade”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noun-forming suffix"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-ada"
}

Download raw JSONL data for -ada meaning in Macanese (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Macanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.