"Roserei" meaning in Luxembourgish

See Roserei in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈʀoːzəʀɑɪ̯/
Head templates: {{lb-noun|f|-}} Roserei f (uncountable)
  1. rage, fury, wrath Tags: feminine, uncountable
    Sense id: en-Roserei-lb-noun-uNcG4~sM Categories (other): Luxembourgish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Roserei f (uncountable)",
      "name": "lb-noun"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When Herod realised that he had been outwitted by the wise men, he was beside himself with rage. He sent his people to Bethlehem and the whole surrounding region to kill all the children aged two years and under, which exactly matched the timespan he had learned from the wise men.",
          "ref": "Luxembourgish translation of Matthew 2:16",
          "text": "Wéi den Herodes an Uecht geholl huet, datt d'Stärendeiter hien hanner d'Liicht gefouert haten, war hien ausser sech vu Roserei. Hien huet seng Leit geschéckt, fir zu Bethlehem an an der ganzer Ëmgéigend all d'Kanner bis zwee Joer ëmzebréngen - wat genee där Zäitspan entsprach huet, déi hie vun de Stärendeiter genannt kritt hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rage, fury, wrath"
      ],
      "id": "en-Roserei-lb-noun-uNcG4~sM",
      "links": [
        [
          "rage",
          "rage"
        ],
        [
          "fury",
          "fury"
        ],
        [
          "wrath",
          "wrath"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʀoːzəʀɑɪ̯/"
    }
  ],
  "word": "Roserei"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Roserei f (uncountable)",
      "name": "lb-noun"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish entries with incorrect language header",
        "Luxembourgish feminine nouns",
        "Luxembourgish lemmas",
        "Luxembourgish nouns",
        "Luxembourgish uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When Herod realised that he had been outwitted by the wise men, he was beside himself with rage. He sent his people to Bethlehem and the whole surrounding region to kill all the children aged two years and under, which exactly matched the timespan he had learned from the wise men.",
          "ref": "Luxembourgish translation of Matthew 2:16",
          "text": "Wéi den Herodes an Uecht geholl huet, datt d'Stärendeiter hien hanner d'Liicht gefouert haten, war hien ausser sech vu Roserei. Hien huet seng Leit geschéckt, fir zu Bethlehem an an der ganzer Ëmgéigend all d'Kanner bis zwee Joer ëmzebréngen - wat genee där Zäitspan entsprach huet, déi hie vun de Stärendeiter genannt kritt hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rage, fury, wrath"
      ],
      "links": [
        [
          "rage",
          "rage"
        ],
        [
          "fury",
          "fury"
        ],
        [
          "wrath",
          "wrath"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʀoːzəʀɑɪ̯/"
    }
  ],
  "word": "Roserei"
}

Download raw JSONL data for Roserei meaning in Luxembourgish (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Luxembourgish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.