"Bull" meaning in Luxembourgish

See Bull in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bul/ Forms: Bullen [plural]
Rhymes: -ul Etymology: * The sense “bottle” from Latin ampulla (cf. German Pulle), or from contraction of dated Buddel, from French bouteille, or from a merger of these. * The sense “ball” probably from French boule, from Latin bulla. However, the Luxemburger Wörterbuch seems to imply that it was originally used especially of glass balls, hence perhaps in part from loose use of the above. * In both senses, influence by the word Boll (“bowl”), from Proto-Germanic *bullǭ, is also possible. Etymology templates: {{der|lb|la|ampulla}} Latin ampulla, {{cog|de|Pulle}} German Pulle, {{der|lb|fr|bouteille}} French bouteille, {{der|lb|fr|boule}} French boule, {{der|lb|la|bulla}} Latin bulla, {{der|lb|gem-pro|*bullǭ}} Proto-Germanic *bullǭ Head templates: {{lb-noun|f}} Bull f (plural Bullen)
  1. solid ball Tags: feminine Synonyms: Klatz, Kugel
    Sense id: en-Bull-lb-noun-XaNcKhUe
  2. roundish bottle Tags: feminine
    Sense id: en-Bull-lb-noun-FuLWT9z9 Categories (other): Luxembourgish entries with incorrect language header Disambiguation of Luxembourgish entries with incorrect language header: 20 76 4
  3. hot water bottle Tags: feminine
    Sense id: en-Bull-lb-noun-a8Wup4bz
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "la",
        "3": "ampulla"
      },
      "expansion": "Latin ampulla",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Pulle"
      },
      "expansion": "German Pulle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "fr",
        "3": "bouteille"
      },
      "expansion": "French bouteille",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "fr",
        "3": "boule"
      },
      "expansion": "French boule",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "la",
        "3": "bulla"
      },
      "expansion": "Latin bulla",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bullǭ"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bullǭ",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "* The sense “bottle” from Latin ampulla (cf. German Pulle), or from contraction of dated Buddel, from French bouteille, or from a merger of these.\n* The sense “ball” probably from French boule, from Latin bulla. However, the Luxemburger Wörterbuch seems to imply that it was originally used especially of glass balls, hence perhaps in part from loose use of the above.\n* In both senses, influence by the word Boll (“bowl”), from Proto-Germanic *bullǭ, is also possible.",
  "forms": [
    {
      "form": "Bullen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Bull f (plural Bullen)",
      "name": "lb-noun"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "solid ball"
      ],
      "id": "en-Bull-lb-noun-XaNcKhUe",
      "links": [
        [
          "solid",
          "solid"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Klatz"
        },
        {
          "word": "Kugel"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 76 4",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "roundish bottle"
      ],
      "id": "en-Bull-lb-noun-FuLWT9z9",
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hot water bottle"
      ],
      "id": "en-Bull-lb-noun-a8Wup4bz",
      "links": [
        [
          "hot water bottle",
          "hot water bottle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bul/"
    },
    {
      "rhymes": "-ul"
    }
  ],
  "word": "Bull"
}
{
  "categories": [
    "Luxembourgish entries with incorrect language header",
    "Luxembourgish feminine nouns",
    "Luxembourgish lemmas",
    "Luxembourgish nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Luxembourgish/ul",
    "Rhymes:Luxembourgish/ul/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "la",
        "3": "ampulla"
      },
      "expansion": "Latin ampulla",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Pulle"
      },
      "expansion": "German Pulle",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "fr",
        "3": "bouteille"
      },
      "expansion": "French bouteille",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "fr",
        "3": "boule"
      },
      "expansion": "French boule",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "la",
        "3": "bulla"
      },
      "expansion": "Latin bulla",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bullǭ"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bullǭ",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "* The sense “bottle” from Latin ampulla (cf. German Pulle), or from contraction of dated Buddel, from French bouteille, or from a merger of these.\n* The sense “ball” probably from French boule, from Latin bulla. However, the Luxemburger Wörterbuch seems to imply that it was originally used especially of glass balls, hence perhaps in part from loose use of the above.\n* In both senses, influence by the word Boll (“bowl”), from Proto-Germanic *bullǭ, is also possible.",
  "forms": [
    {
      "form": "Bullen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Bull f (plural Bullen)",
      "name": "lb-noun"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "solid ball"
      ],
      "links": [
        [
          "solid",
          "solid"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Klatz"
        },
        {
          "word": "Kugel"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "roundish bottle"
      ],
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hot water bottle"
      ],
      "links": [
        [
          "hot water bottle",
          "hot water bottle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bul/"
    },
    {
      "rhymes": "-ul"
    }
  ],
  "word": "Bull"
}

Download raw JSONL data for Bull meaning in Luxembourgish (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Luxembourgish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.