"misti" meaning in Lithuanian

See misti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: mìsti [canonical], miñta [present, third-person], mìto [past, third-person]
Etymology: From Proto-Baltic *meit- (“to feed on”), and cognate with Latvian mist (“id”). The Baltic root seems to further derive from a Proto-Indo-European *meyt(h)-, though cognates are debated. Pokorny equated the root to *meytH- (“to exchange”), taking the primary meaning as "abode, dwelling-place"; Derksen is skeptical due to another descendant of said root, Proto-Slavic *mě̀sto (“place, town”), featuring an acute accent rather than the circumflex accent found in the Baltic forms. Fraenkel is skeptical as well, and prefers connecting Old Irish méith (“fat”) and Icelandic meið (“fattiest whale blubber”). Etymology templates: {{der|lt|bat-pro|*meit-|t=to feed on}} Proto-Baltic *meit- (“to feed on”), {{cog|lv|mist|t=id}} Latvian mist (“id”), {{der|lt|ine-pro|*meyt(h)-}} Proto-Indo-European *meyt(h)-, {{cog|sla-pro|*mě̀sto|t=place, town}} Proto-Slavic *mě̀sto (“place, town”), {{cog|sga|méith|t=fat}} Old Irish méith (“fat”), {{cog|is|meið|t=fattiest whale blubber}} Icelandic meið (“fattiest whale blubber”) Head templates: {{head|lt|verb|third-person present tense|miñta|third-person past tense|mìto|cat2=|f1request=1|f2request=1|head=mìsti}} mìsti (third-person present tense miñta, third-person past tense mìto), {{lt-verb|inf=mìsti|past=mìto|pres=miñta}} mìsti (third-person present tense miñta, third-person past tense mìto)
  1. to feed on, nourish oneself Wikipedia link: Brill Publishers
    Sense id: en-misti-lt-verb-7OJv~BZz Categories (other): Lithuanian entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Middle English entries with incorrect language header, Pages with 4 entries Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 20 22 22 21 8 8 Disambiguation of Pages with 4 entries: 5 5 37 48 2 2
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "bat-pro",
        "3": "*meit-",
        "t": "to feed on"
      },
      "expansion": "Proto-Baltic *meit- (“to feed on”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "mist",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Latvian mist (“id”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meyt(h)-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyt(h)-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*mě̀sto",
        "t": "place, town"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *mě̀sto (“place, town”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "méith",
        "t": "fat"
      },
      "expansion": "Old Irish méith (“fat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "meið",
        "t": "fattiest whale blubber"
      },
      "expansion": "Icelandic meið (“fattiest whale blubber”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Baltic *meit- (“to feed on”), and cognate with Latvian mist (“id”). The Baltic root seems to further derive from a Proto-Indo-European *meyt(h)-, though cognates are debated. Pokorny equated the root to *meytH- (“to exchange”), taking the primary meaning as \"abode, dwelling-place\"; Derksen is skeptical due to another descendant of said root, Proto-Slavic *mě̀sto (“place, town”), featuring an acute accent rather than the circumflex accent found in the Baltic forms. Fraenkel is skeptical as well, and prefers connecting Old Irish méith (“fat”) and Icelandic meið (“fattiest whale blubber”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mìsti",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "miñta",
      "tags": [
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mìto",
      "tags": [
        "past",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "verb",
        "3": "third-person present tense",
        "4": "miñta",
        "5": "third-person past tense",
        "6": "mìto",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f2request": "1",
        "head": "mìsti"
      },
      "expansion": "mìsti (third-person present tense miñta, third-person past tense mìto)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "inf": "mìsti",
        "past": "mìto",
        "pres": "miñta"
      },
      "expansion": "mìsti (third-person present tense miñta, third-person past tense mìto)",
      "name": "lt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Lithuanian",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lithuanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 22 22 21 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 37 48 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to feed on, nourish oneself"
      ],
      "id": "en-misti-lt-verb-7OJv~BZz",
      "links": [
        [
          "feed",
          "feed"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ],
        [
          "nourish",
          "nourish"
        ],
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Brill Publishers"
      ]
    }
  ],
  "word": "misti"
}
{
  "categories": [
    "Middle English adjectives",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Pages with 4 entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "bat-pro",
        "3": "*meit-",
        "t": "to feed on"
      },
      "expansion": "Proto-Baltic *meit- (“to feed on”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "mist",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Latvian mist (“id”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meyt(h)-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyt(h)-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*mě̀sto",
        "t": "place, town"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *mě̀sto (“place, town”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "méith",
        "t": "fat"
      },
      "expansion": "Old Irish méith (“fat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "meið",
        "t": "fattiest whale blubber"
      },
      "expansion": "Icelandic meið (“fattiest whale blubber”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Baltic *meit- (“to feed on”), and cognate with Latvian mist (“id”). The Baltic root seems to further derive from a Proto-Indo-European *meyt(h)-, though cognates are debated. Pokorny equated the root to *meytH- (“to exchange”), taking the primary meaning as \"abode, dwelling-place\"; Derksen is skeptical due to another descendant of said root, Proto-Slavic *mě̀sto (“place, town”), featuring an acute accent rather than the circumflex accent found in the Baltic forms. Fraenkel is skeptical as well, and prefers connecting Old Irish méith (“fat”) and Icelandic meið (“fattiest whale blubber”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mìsti",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "miñta",
      "tags": [
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mìto",
      "tags": [
        "past",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "verb",
        "3": "third-person present tense",
        "4": "miñta",
        "5": "third-person past tense",
        "6": "mìto",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f2request": "1",
        "head": "mìsti"
      },
      "expansion": "mìsti (third-person present tense miñta, third-person past tense mìto)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "inf": "mìsti",
        "past": "mìto",
        "pres": "miñta"
      },
      "expansion": "mìsti (third-person present tense miñta, third-person past tense mìto)",
      "name": "lt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Lithuanian",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lithuanian entries with incorrect language header",
        "Lithuanian lemmas",
        "Lithuanian terms derived from Proto-Baltic",
        "Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European",
        "Lithuanian verbs",
        "Pages with 4 entries",
        "Requests for pronunciation in Lithuanian entries"
      ],
      "glosses": [
        "to feed on, nourish oneself"
      ],
      "links": [
        [
          "feed",
          "feed"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ],
        [
          "nourish",
          "nourish"
        ],
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Brill Publishers"
      ]
    }
  ],
  "word": "misti"
}

Download raw JSONL data for misti meaning in Lithuanian (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Lithuanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.