"kakti" meaning in Lithuanian

See kakti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: kàkti [canonical], kañka [present, third-person], kãko [past, third-person]
Etymology: Cognate with Latvian kakt (“to come to an end”), of uncertain further origin. Smoczynski, following Stang, derives the words from a Proto-Indo-European *kʷek-, comparing Proto-Slavic *čekati (“to wait, expect”) as the only adduced cognate. This is favored by Derksen. Note the root's similarity in form and meaning to Proto-Indo-European *kʷeḱ- (“to see, look”), though the relation between the two, if any, is unclear. An older theory by Endzelins links the words to Bulgarian кача́ (kačá, “to hang, put, raise”); however, the Bulgarian term is thought to be connected with Gothic 𐌷𐌰𐌷𐌰𐌽 (hahan, “to hang”), which presents its own phonetic issues. Etymology templates: {{cog|lv|kakt|t=to come to an end}} Latvian kakt (“to come to an end”), {{der|lt|ine-pro|*kʷek-}} Proto-Indo-European *kʷek-, {{cog|sla-pro|*čekati|t=to wait, expect}} Proto-Slavic *čekati (“to wait, expect”), {{ncog|ine-pro|*kʷeḱ-|t=to see, look}} Proto-Indo-European *kʷeḱ- (“to see, look”), {{cog|bg|кача́|t=to hang, put, raise}} Bulgarian кача́ (kačá, “to hang, put, raise”), {{ncog|got|𐌷𐌰𐌷𐌰𐌽|t=to hang}} Gothic 𐌷𐌰𐌷𐌰𐌽 (hahan, “to hang”) Head templates: {{head|lt|verb|third-person present tense|kañka|third-person past tense|kãko|cat2=|f1request=1|f2request=1|head=kàkti}} kàkti (third-person present tense kañka, third-person past tense kãko), {{lt-verb|inf=kàkti|past=kãko|pres=kañka}} kàkti (third-person present tense kañka, third-person past tense kãko)
  1. to go, travel
    Sense id: en-kakti-lt-verb-gezhoB0c Categories (other): Lithuanian entries with incorrect language header, Pages with 2 entries Disambiguation of Lithuanian entries with incorrect language header: 39 27 34 Disambiguation of Pages with 2 entries: 24 27 27 11 11
  2. to reach, get to
    Sense id: en-kakti-lt-verb-HZZJri7X Categories (other): Lithuanian entries with incorrect language header, Pages with 2 entries Disambiguation of Lithuanian entries with incorrect language header: 39 27 34 Disambiguation of Pages with 2 entries: 24 27 27 11 11
  3. to suffice, be enough
    Sense id: en-kakti-lt-verb-PWPDXWW8 Categories (other): Lithuanian entries with incorrect language header, Pages with 2 entries Disambiguation of Lithuanian entries with incorrect language header: 39 27 34 Disambiguation of Pages with 2 entries: 24 27 27 11 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: apkàkti (english: to go around, visit, meet, find), atkàkti (english: to arrive), iškàkti (english: to go out), pakàkti (english: to suffice), parkàkti (english: to return home), sukàkti (english: to gather; (of time) to pass), užkàkti (english: to arrive (somewhere))
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "to go around, visit, meet, find",
      "word": "apkàkti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "to arrive",
      "word": "atkàkti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "to go out",
      "word": "iškàkti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "to suffice",
      "word": "pakàkti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "to return home",
      "word": "parkàkti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "to gather; (of time) to pass",
      "word": "sukàkti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "to arrive (somewhere)",
      "word": "užkàkti"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "kakt",
        "t": "to come to an end"
      },
      "expansion": "Latvian kakt (“to come to an end”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷek-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷek-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*čekati",
        "t": "to wait, expect"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *čekati (“to wait, expect”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kʷeḱ-",
        "t": "to see, look"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷeḱ- (“to see, look”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "кача́",
        "t": "to hang, put, raise"
      },
      "expansion": "Bulgarian кача́ (kačá, “to hang, put, raise”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌷𐌰𐌷𐌰𐌽",
        "t": "to hang"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌷𐌰𐌷𐌰𐌽 (hahan, “to hang”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Latvian kakt (“to come to an end”), of uncertain further origin. Smoczynski, following Stang, derives the words from a Proto-Indo-European *kʷek-, comparing Proto-Slavic *čekati (“to wait, expect”) as the only adduced cognate. This is favored by Derksen. Note the root's similarity in form and meaning to Proto-Indo-European *kʷeḱ- (“to see, look”), though the relation between the two, if any, is unclear.\nAn older theory by Endzelins links the words to Bulgarian кача́ (kačá, “to hang, put, raise”); however, the Bulgarian term is thought to be connected with Gothic 𐌷𐌰𐌷𐌰𐌽 (hahan, “to hang”), which presents its own phonetic issues.",
  "forms": [
    {
      "form": "kàkti",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kañka",
      "tags": [
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "kãko",
      "tags": [
        "past",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "verb",
        "3": "third-person present tense",
        "4": "kañka",
        "5": "third-person past tense",
        "6": "kãko",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f2request": "1",
        "head": "kàkti"
      },
      "expansion": "kàkti (third-person present tense kañka, third-person past tense kãko)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "inf": "kàkti",
        "past": "kãko",
        "pres": "kañka"
      },
      "expansion": "kàkti (third-person present tense kañka, third-person past tense kãko)",
      "name": "lt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Lithuanian",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 27 34",
          "kind": "other",
          "name": "Lithuanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 27 27 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go, travel"
      ],
      "id": "en-kakti-lt-verb-gezhoB0c",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "travel",
          "travel"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 27 34",
          "kind": "other",
          "name": "Lithuanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 27 27 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reach, get to"
      ],
      "id": "en-kakti-lt-verb-HZZJri7X",
      "links": [
        [
          "reach",
          "reach"
        ],
        [
          "get to",
          "get to"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 27 34",
          "kind": "other",
          "name": "Lithuanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 27 27 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to suffice, be enough"
      ],
      "id": "en-kakti-lt-verb-PWPDXWW8",
      "links": [
        [
          "suffice",
          "suffice"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "enough",
          "enough"
        ]
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Rick Derksen"
  ],
  "word": "kakti"
}
{
  "categories": [
    "Lithuanian entries with incorrect language header",
    "Lithuanian lemmas",
    "Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Lithuanian verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Requests for pronunciation in Lithuanian entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to go around, visit, meet, find",
      "word": "apkàkti"
    },
    {
      "english": "to arrive",
      "word": "atkàkti"
    },
    {
      "english": "to go out",
      "word": "iškàkti"
    },
    {
      "english": "to suffice",
      "word": "pakàkti"
    },
    {
      "english": "to return home",
      "word": "parkàkti"
    },
    {
      "english": "to gather; (of time) to pass",
      "word": "sukàkti"
    },
    {
      "english": "to arrive (somewhere)",
      "word": "užkàkti"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "kakt",
        "t": "to come to an end"
      },
      "expansion": "Latvian kakt (“to come to an end”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷek-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷek-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*čekati",
        "t": "to wait, expect"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *čekati (“to wait, expect”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kʷeḱ-",
        "t": "to see, look"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷeḱ- (“to see, look”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "кача́",
        "t": "to hang, put, raise"
      },
      "expansion": "Bulgarian кача́ (kačá, “to hang, put, raise”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌷𐌰𐌷𐌰𐌽",
        "t": "to hang"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌷𐌰𐌷𐌰𐌽 (hahan, “to hang”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Latvian kakt (“to come to an end”), of uncertain further origin. Smoczynski, following Stang, derives the words from a Proto-Indo-European *kʷek-, comparing Proto-Slavic *čekati (“to wait, expect”) as the only adduced cognate. This is favored by Derksen. Note the root's similarity in form and meaning to Proto-Indo-European *kʷeḱ- (“to see, look”), though the relation between the two, if any, is unclear.\nAn older theory by Endzelins links the words to Bulgarian кача́ (kačá, “to hang, put, raise”); however, the Bulgarian term is thought to be connected with Gothic 𐌷𐌰𐌷𐌰𐌽 (hahan, “to hang”), which presents its own phonetic issues.",
  "forms": [
    {
      "form": "kàkti",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kañka",
      "tags": [
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "kãko",
      "tags": [
        "past",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "verb",
        "3": "third-person present tense",
        "4": "kañka",
        "5": "third-person past tense",
        "6": "kãko",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f2request": "1",
        "head": "kàkti"
      },
      "expansion": "kàkti (third-person present tense kañka, third-person past tense kãko)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "inf": "kàkti",
        "past": "kãko",
        "pres": "kañka"
      },
      "expansion": "kàkti (third-person present tense kañka, third-person past tense kãko)",
      "name": "lt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Lithuanian",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to go, travel"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "travel",
          "travel"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to reach, get to"
      ],
      "links": [
        [
          "reach",
          "reach"
        ],
        [
          "get to",
          "get to"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to suffice, be enough"
      ],
      "links": [
        [
          "suffice",
          "suffice"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "enough",
          "enough"
        ]
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Rick Derksen"
  ],
  "word": "kakti"
}

Download raw JSONL data for kakti meaning in Lithuanian (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Lithuanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.