"ამითორამს" meaning in Laz

See ამითორამს in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: amitorams [romanization]
Etymology: From ამა- (ama-) + ი- (i-) + თორ- (tor-) + -ამ (-am) + -ს (-s). Etymology templates: {{af|lzz|ამა-|ი-|თორუმს|-ამ|-ს|alt3=თორ-}} ამა- (ama-) + ი- (i-) + თორ- (tor-) + -ამ (-am) + -ს (-s) Head templates: {{head|lzz|verb|Latin spelling|amitorams}} ამითორამს • (amitorams) (Latin spelling amitorams)
  1. to drag something inside for itself
    Sense id: en-ამითორამს-lzz-verb-2IU8RuKH Categories (other): Arkabi Laz, Laz entries with incorrect language header, Laz terms prefixed with ამა-, Laz terms prefixed with ი-, Laz terms suffixed with -ამ, Laz terms suffixed with -ს, Pages with 1 entry, Pages with entries, Vitse Laz Disambiguation of Arkabi Laz: 100 0 0 Disambiguation of Laz entries with incorrect language header: 52 27 22 Disambiguation of Laz terms prefixed with ამა-: 39 31 31 Disambiguation of Laz terms prefixed with ი-: 39 31 31 Disambiguation of Laz terms suffixed with -ამ: 45 27 28 Disambiguation of Laz terms suffixed with -ს: 45 27 28 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 29 23 Disambiguation of Pages with entries: 64 17 19 Disambiguation of Vitse Laz: 100 0 0
  2. to drag something into oneself
    Sense id: en-ამითორამს-lzz-verb-1XPebdCE
  3. to drag itself
    Sense id: en-ამითორამს-lzz-verb-IA0wdNuh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ამინტორამს — Atina (aminťorams), ამითორაჲ — Vizha (amitoray), Artasheni
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "ამა-",
        "3": "ი-",
        "4": "თორუმს",
        "5": "-ამ",
        "6": "-ს",
        "alt3": "თორ-"
      },
      "expansion": "ამა- (ama-) + ი- (i-) + თორ- (tor-) + -ამ (-am) + -ს (-s)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ამა- (ama-) + ი- (i-) + თორ- (tor-) + -ამ (-am) + -ს (-s).",
  "forms": [
    {
      "form": "amitorams",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "verb",
        "3": "Latin spelling",
        "4": "amitorams"
      },
      "expansion": "ამითორამს • (amitorams) (Latin spelling amitorams)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Laz",
  "lang_code": "lzz",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Arkabi Laz",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 27 22",
          "kind": "other",
          "name": "Laz entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 31 31",
          "kind": "other",
          "name": "Laz terms prefixed with ამა-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 31 31",
          "kind": "other",
          "name": "Laz terms prefixed with ი-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 27 28",
          "kind": "other",
          "name": "Laz terms suffixed with -ამ",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 27 28",
          "kind": "other",
          "name": "Laz terms suffixed with -ს",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 29 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 17 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Vitse Laz",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Khasan, when the sea grows, he takes everything that is there and drags it in.",
          "roman": "xasanik, mzuğa irdayiz mzuğa ǩala naelażirťu mtel şeyi amitoramz.",
          "text": "ხასანიქ, მზუღა ირდაჲიზ მზუღა კალა ნაელაძირტუ მთელ შეჲი ამითორამზ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drag something inside for itself"
      ],
      "id": "en-ამითორამს-lzz-verb-2IU8RuKH",
      "links": [
        [
          "drag",
          "drag"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The sea is very wavy. It can drag you in without you realizing it.",
          "roman": "mzuğa dido dalgali ren. ǩoçiz çkar varoxaǯonen do doloxe kamitorams.",
          "text": "მზუღა დიდო დალგალი რენ. კოჩიზ ჩქარ ვაროხაწონენ დო დოლოხე ქამითორამს.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drag something into oneself"
      ],
      "id": "en-ამითორამს-lzz-verb-1XPebdCE",
      "links": [
        [
          "drag",
          "drag"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He carried himself home with difficulty because he was so tired.",
          "roman": "dido nadaç̌ǩindu şeni timuşi oxorişe zorileten amitoru.",
          "text": "დიდო ნადაჭკინდუ შენი თიმუში ოხორიშე ზორილეთენ ამითორუ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drag itself"
      ],
      "id": "en-ამითორამს-lzz-verb-IA0wdNuh",
      "links": [
        [
          "drag",
          "drag"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "aminťorams",
      "word": "ამინტორამს — Atina"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "amitoray",
      "word": "ამითორაჲ — Vizha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Artasheni"
    }
  ],
  "word": "ამითორამს"
}
{
  "categories": [
    "Arkabi Laz",
    "Laz entries with incorrect language header",
    "Laz lemmas",
    "Laz terms prefixed with ამა-",
    "Laz terms prefixed with ი-",
    "Laz terms suffixed with -ამ",
    "Laz terms suffixed with -ს",
    "Laz verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Vitse Laz"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "ამა-",
        "3": "ი-",
        "4": "თორუმს",
        "5": "-ამ",
        "6": "-ს",
        "alt3": "თორ-"
      },
      "expansion": "ამა- (ama-) + ი- (i-) + თორ- (tor-) + -ამ (-am) + -ს (-s)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ამა- (ama-) + ი- (i-) + თორ- (tor-) + -ამ (-am) + -ს (-s).",
  "forms": [
    {
      "form": "amitorams",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "verb",
        "3": "Latin spelling",
        "4": "amitorams"
      },
      "expansion": "ამითორამს • (amitorams) (Latin spelling amitorams)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Laz",
  "lang_code": "lzz",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Laz terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Khasan, when the sea grows, he takes everything that is there and drags it in.",
          "roman": "xasanik, mzuğa irdayiz mzuğa ǩala naelażirťu mtel şeyi amitoramz.",
          "text": "ხასანიქ, მზუღა ირდაჲიზ მზუღა კალა ნაელაძირტუ მთელ შეჲი ამითორამზ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drag something inside for itself"
      ],
      "links": [
        [
          "drag",
          "drag"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Laz terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The sea is very wavy. It can drag you in without you realizing it.",
          "roman": "mzuğa dido dalgali ren. ǩoçiz çkar varoxaǯonen do doloxe kamitorams.",
          "text": "მზუღა დიდო დალგალი რენ. კოჩიზ ჩქარ ვაროხაწონენ დო დოლოხე ქამითორამს.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drag something into oneself"
      ],
      "links": [
        [
          "drag",
          "drag"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Laz terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He carried himself home with difficulty because he was so tired.",
          "roman": "dido nadaç̌ǩindu şeni timuşi oxorişe zorileten amitoru.",
          "text": "დიდო ნადაჭკინდუ შენი თიმუში ოხორიშე ზორილეთენ ამითორუ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drag itself"
      ],
      "links": [
        [
          "drag",
          "drag"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "aminťorams",
      "word": "ამინტორამს — Atina"
    },
    {
      "roman": "amitoray",
      "word": "ამითორაჲ — Vizha"
    },
    {
      "word": "Artasheni"
    }
  ],
  "word": "ამითორამს"
}

Download raw JSONL data for ამითორამს meaning in Laz (2.7kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Vitse–Arkabi",
  "path": [
    "ამითორამს"
  ],
  "section": "Laz",
  "subsection": "verb",
  "title": "ამითორამს",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Laz dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.