"იმტენ" meaning in Laz

See იმტენ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: imťen [romanization]
Etymology: From ი- (i-) + მტ- (mť-) + -ენ (-en). Inherited from Proto-Kartvelian *wlṭ- (“to run away, escape”). Etymology templates: {{af|lzz|ი-||-ენ|alt2=მტ-}} ი- (i-) + მტ- (mť-) + -ენ (-en), {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|lzz|ccs-pro|*wlṭ-||to run away, escape|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Kartvelian *wlṭ- (“to run away, escape”), {{inh+|lzz|ccs-pro|*wlṭ-|t=to run away, escape}} Inherited from Proto-Kartvelian *wlṭ- (“to run away, escape”) Head templates: {{head|lzz|verb|Latin spelling|imťen}} იმტენ • (imťen) (Latin spelling imťen)
  1. to escape, to run away, to flee
    to run, fly or swim fast to protect oneself
    Sense id: en-იმტენ-lzz-verb-pOXNbQjV Categories (other): Laz entries with incorrect language header, Laz terms suffixed with -ენ, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Laz entries with incorrect language header: 41 17 26 17 Disambiguation of Laz terms suffixed with -ენ: 27 21 32 21 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 20 32 20 Disambiguation of Pages with entries: 28 22 29 22
  2. to escape, to run away, to flee
    to leave a place secretly
    Sense id: en-იმტენ-lzz-verb-nsUcsRR7 Categories (other): Laz terms suffixed with -ენ, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Laz terms suffixed with -ენ: 27 21 32 21 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 20 32 20 Disambiguation of Pages with entries: 28 22 29 22
  3. to escape, to run away, to flee
    to not show oneself
    Sense id: en-იმტენ-lzz-verb-mU1MhJ~T Categories (other): Laz terms prefixed with ი-, Laz terms suffixed with -ენ, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Laz terms prefixed with ი-: 22 22 33 22 Disambiguation of Laz terms suffixed with -ენ: 27 21 32 21 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 20 32 20 Disambiguation of Pages with entries: 28 22 29 22
  4. to escape, to run away, to flee
    to avoid work
    Sense id: en-იმტენ-lzz-verb-3WhIrEL5 Categories (other): Laz terms suffixed with -ენ, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Laz terms suffixed with -ენ: 27 21 32 21 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 20 32 20 Disambiguation of Pages with entries: 28 22 29 22
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "ი-",
        "3": "",
        "4": "-ენ",
        "alt2": "მტ-"
      },
      "expansion": "ი- (i-) + მტ- (mť-) + -ენ (-en)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "ccs-pro",
        "3": "*wlṭ-",
        "4": "",
        "5": "to run away, escape",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Kartvelian *wlṭ- (“to run away, escape”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "ccs-pro",
        "3": "*wlṭ-",
        "t": "to run away, escape"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Kartvelian *wlṭ- (“to run away, escape”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ი- (i-) + მტ- (mť-) + -ენ (-en). Inherited from Proto-Kartvelian *wlṭ- (“to run away, escape”).",
  "forms": [
    {
      "form": "imťen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "verb",
        "3": "Latin spelling",
        "4": "imťen"
      },
      "expansion": "იმტენ • (imťen) (Latin spelling imťen)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Laz",
  "lang_code": "lzz",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 17 26 17",
          "kind": "other",
          "name": "Laz entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 21 32 21",
          "kind": "other",
          "name": "Laz terms suffixed with -ენ",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 20 32 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 29 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In front of my eyes in the bazaar, a boy took the cardigan hanging in front of me and ran away as he darted between people",
          "roman": "noğaz toliçkimişi ogine ar biç̌i berek nageloburťu mçoxa ezdu do ǩoçepez nagoşaťalu steri imťu",
          "text": "ნოღაზ თოლიჩქიმიში ოგინე არ ბიჭი ბერექ ნაგელობურტუ მჩოხა ეზდუ დო კოჩეფეზ ნაგოშატალუ სთერი იმტუ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "to run, fly or swim fast to protect oneself"
      ],
      "id": "en-იმტენ-lzz-verb-pOXNbQjV",
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 21 32 21",
          "kind": "other",
          "name": "Laz terms suffixed with -ენ",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 20 32 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 29 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ali hides his uncle's grandson who ran away from the army in a house in the street",
          "roman": "alik askerluğişe naimťu cumadimuşişi mota noğayi oxoriz oťǩobinams",
          "text": "ალიქ ასქერლუღიშე ნაიმტუ ჯუმადიმუშიში მოთა ნოღაჲი ოხორიზ ოტკობინამს",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "to leave a place secretly"
      ],
      "id": "en-იმტენ-lzz-verb-nsUcsRR7",
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 33 22",
          "kind": "other",
          "name": "Laz terms prefixed with ი-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 21 32 21",
          "kind": "other",
          "name": "Laz terms suffixed with -ენ",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 20 32 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 29 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Avniye is avoiding me because she's ashamed",
          "roman": "avniyes oncğore naayu şeni şǩimda imťen",
          "text": "ავნიჲეს ონჯღორე ნააჲუ შენი შკიმდა იმტენ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "to not show oneself"
      ],
      "id": "en-იმტენ-lzz-verb-mU1MhJ~T",
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 21 32 21",
          "kind": "other",
          "name": "Laz terms suffixed with -ენ",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 20 32 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 29 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Hussein never works right. He's always avoiding work.",
          "roman": "xusenik çkar xilli variçalişams. p̌anda dulyaşen imťen.",
          "text": "ხუსენიქ ჩქარ ხილლი ვარიჩალიშამს. პანდა დულჲაშენ იმტენ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "to avoid work"
      ],
      "id": "en-იმტენ-lzz-verb-3WhIrEL5",
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "იმტენ"
}
{
  "categories": [
    "Laz entries with incorrect language header",
    "Laz lemmas",
    "Laz terms derived from Proto-Kartvelian",
    "Laz terms inherited from Proto-Kartvelian",
    "Laz terms prefixed with ი-",
    "Laz terms suffixed with -ენ",
    "Laz verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "ი-",
        "3": "",
        "4": "-ენ",
        "alt2": "მტ-"
      },
      "expansion": "ი- (i-) + მტ- (mť-) + -ენ (-en)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "ccs-pro",
        "3": "*wlṭ-",
        "4": "",
        "5": "to run away, escape",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Kartvelian *wlṭ- (“to run away, escape”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "ccs-pro",
        "3": "*wlṭ-",
        "t": "to run away, escape"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Kartvelian *wlṭ- (“to run away, escape”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ი- (i-) + მტ- (mť-) + -ენ (-en). Inherited from Proto-Kartvelian *wlṭ- (“to run away, escape”).",
  "forms": [
    {
      "form": "imťen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lzz",
        "2": "verb",
        "3": "Latin spelling",
        "4": "imťen"
      },
      "expansion": "იმტენ • (imťen) (Latin spelling imťen)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Laz",
  "lang_code": "lzz",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Laz terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In front of my eyes in the bazaar, a boy took the cardigan hanging in front of me and ran away as he darted between people",
          "roman": "noğaz toliçkimişi ogine ar biç̌i berek nageloburťu mçoxa ezdu do ǩoçepez nagoşaťalu steri imťu",
          "text": "ნოღაზ თოლიჩქიმიში ოგინე არ ბიჭი ბერექ ნაგელობურტუ მჩოხა ეზდუ დო კოჩეფეზ ნაგოშატალუ სთერი იმტუ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "to run, fly or swim fast to protect oneself"
      ],
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Laz terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ali hides his uncle's grandson who ran away from the army in a house in the street",
          "roman": "alik askerluğişe naimťu cumadimuşişi mota noğayi oxoriz oťǩobinams",
          "text": "ალიქ ასქერლუღიშე ნაიმტუ ჯუმადიმუშიში მოთა ნოღაჲი ოხორიზ ოტკობინამს",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "to leave a place secretly"
      ],
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Laz terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Avniye is avoiding me because she's ashamed",
          "roman": "avniyes oncğore naayu şeni şǩimda imťen",
          "text": "ავნიჲეს ონჯღორე ნააჲუ შენი შკიმდა იმტენ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "to not show oneself"
      ],
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Laz terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Hussein never works right. He's always avoiding work.",
          "roman": "xusenik çkar xilli variçalişams. p̌anda dulyaşen imťen.",
          "text": "ხუსენიქ ჩქარ ხილლი ვარიჩალიშამს. პანდა დულჲაშენ იმტენ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape, to run away, to flee",
        "to avoid work"
      ],
      "links": [
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "იმტენ"
}

Download raw JSONL data for იმტენ meaning in Laz (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Laz dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.