See AIDS in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "en", "3": "AIDS" }, "expansion": "English AIDS", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From English AIDS. Many names were proposed by ZA Terminoloģijas komisija, including, VIDS - virāla imūndeficīta sindroms, sarglaupe, imūnkaile, imūnkailums, imunokaile, imunokailums, AIS - antimūnsindroms, antimūns, bezimunitāte, bezimunitātes slimība, bezimūnkaite, imizorgs - \"imunitātes izzudums organismā,\" imūndeficīts, imunitātes grāvējs, imunitātes zude, imūnkaite, imunozude, imūntrūce, imūnzude, mērlis, nonimuna, sargzude, limfšūngande or shorter gande. Eventually AIDS, a declinable form aidss and mērlis (as an \"emotionally captivating\" alternative) were officially approved for use by Terminoloģijas komisija. Only the acronym is currently in use. In Latvian AIDS is first attested in print in October 1986.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun", "g": "m", "g2": "f", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "AIDS m or f", "name": "head" }, { "args": { "1": "mf", "2": "-" }, "expansion": "AIDS m or f (invariable)", "name": "lv-noun" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latvian undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latvian words with broken intonation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "AIDS is a shortened name for the new disease (from English \"Acquired Immunodeficiency Syndrome\"). A group of US doctors in the State of California were the first to encounter this disease in June, 1981.", "text": "AIDS ir saīsināts jaunās slimības nosaukums (no angļu «Acquired Immunodeficiency Syndrom» [sic] - iegūtā imūndeficīta sindroms). Pirmo reizi ar šo slimību sastapās ASV ārstu grupa Kalifornijas štatā 1981. gada jūnijā.", "type": "example" } ], "glosses": [ "AIDS" ], "id": "en-AIDS-lv-noun-s-Ejs1V4", "links": [ [ "AIDS", "AIDS#English" ] ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[âjts]" }, { "audio": "lv-riga-AIDS.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/Lv-riga-AIDS.ogg/Lv-riga-AIDS.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/Lv-riga-AIDS.ogg" } ], "word": "AIDS" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "en", "3": "AIDS" }, "expansion": "English AIDS", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From English AIDS. Many names were proposed by ZA Terminoloģijas komisija, including, VIDS - virāla imūndeficīta sindroms, sarglaupe, imūnkaile, imūnkailums, imunokaile, imunokailums, AIS - antimūnsindroms, antimūns, bezimunitāte, bezimunitātes slimība, bezimūnkaite, imizorgs - \"imunitātes izzudums organismā,\" imūndeficīts, imunitātes grāvējs, imunitātes zude, imūnkaite, imunozude, imūntrūce, imūnzude, mērlis, nonimuna, sargzude, limfšūngande or shorter gande. Eventually AIDS, a declinable form aidss and mērlis (as an \"emotionally captivating\" alternative) were officially approved for use by Terminoloģijas komisija. Only the acronym is currently in use. In Latvian AIDS is first attested in print in October 1986.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun", "g": "m", "g2": "f", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "AIDS m or f", "name": "head" }, { "args": { "1": "mf", "2": "-" }, "expansion": "AIDS m or f (invariable)", "name": "lv-noun" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latvian ambigenous nouns", "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian feminine nouns", "Latvian indeclinable nouns", "Latvian lemmas", "Latvian masculine nouns", "Latvian nouns", "Latvian nouns with multiple genders", "Latvian terms derived from English", "Latvian terms with usage examples", "Latvian undefined derivations", "Latvian words with broken intonation", "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "AIDS is a shortened name for the new disease (from English \"Acquired Immunodeficiency Syndrome\"). A group of US doctors in the State of California were the first to encounter this disease in June, 1981.", "text": "AIDS ir saīsināts jaunās slimības nosaukums (no angļu «Acquired Immunodeficiency Syndrom» [sic] - iegūtā imūndeficīta sindroms). Pirmo reizi ar šo slimību sastapās ASV ārstu grupa Kalifornijas štatā 1981. gada jūnijā.", "type": "example" } ], "glosses": [ "AIDS" ], "links": [ [ "AIDS", "AIDS#English" ] ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[âjts]" }, { "audio": "lv-riga-AIDS.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/Lv-riga-AIDS.ogg/Lv-riga-AIDS.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/Lv-riga-AIDS.ogg" } ], "word": "AIDS" }
Download raw JSONL data for AIDS meaning in Latvian (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latvian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.