"vicissim" meaning in Latin

See vicissim in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /u̯iˈkis.sim/ [Classical], [u̯ɪˈkɪs̠ːɪ̃ˑ] [Classical], /viˈt͡ʃis.sim/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [viˈt͡ʃisːim] (note: modern Italianate Ecclesiastical)
Etymology: From vicis + -tim. Etymology templates: {{affix|la|vicis|-tim}} vicis + -tim Head templates: {{la-adv|vicissim|-}} vicissim (not comparable)
  1. in turn, back, again Tags: not-comparable
    Sense id: en-vicissim-la-adv-e8E6AggU Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Latin terms suffixed with -tim

Download JSON data for vicissim meaning in Latin (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vicis",
        "3": "-tim"
      },
      "expansion": "vicis + -tim",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From vicis + -tim.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vicissim",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "vicissim (not comparable)",
      "name": "la-adv"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin terms suffixed with -tim",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "29-19BC, Vergilius, Aeneis; Book VI, line 494"
        },
        {
          "english": "But answer you; and in your turn relate, what brought you living still.",
          "text": "Sed te qui vivum casus, age, fare vicissim, attulerint.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in turn, back, again"
      ],
      "id": "en-vicissim-la-adv-e8E6AggU",
      "links": [
        [
          "in turn",
          "in turn"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "again",
          "again"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/u̯iˈkis.sim/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[u̯ɪˈkɪs̠ːɪ̃ˑ]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/viˈt͡ʃis.sim/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[viˈt͡ʃisːim]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "vicissim"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vicis",
        "3": "-tim"
      },
      "expansion": "vicis + -tim",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From vicis + -tim.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vicissim",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "vicissim (not comparable)",
      "name": "la-adv"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin 3-syllable words",
        "Latin adverbs",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin lemmas",
        "Latin terms suffixed with -tim",
        "Latin terms with IPA pronunciation",
        "Latin terms with usage examples",
        "Latin uncomparable adverbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "29-19BC, Vergilius, Aeneis; Book VI, line 494"
        },
        {
          "english": "But answer you; and in your turn relate, what brought you living still.",
          "text": "Sed te qui vivum casus, age, fare vicissim, attulerint.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in turn, back, again"
      ],
      "links": [
        [
          "in turn",
          "in turn"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "again",
          "again"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/u̯iˈkis.sim/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[u̯ɪˈkɪs̠ːɪ̃ˑ]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/viˈt͡ʃis.sim/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[viˈt͡ʃisːim]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "vicissim"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.