"statod" meaning in Latin

See statod in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈstatoːd/ [Early, Old-Latin] Forms: statōd [canonical]
Head templates: {{head|la|verb form|head=statōd}} statōd
  1. (Old Latin) third-person singular future active imperative of stō (“to steal”) Tags: Old-Latin, active, form-of, future, imperative, singular, third-person Form of: stō (extra: to steal)
    Sense id: en-statod-la-verb-EBdKqA04 Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "statōd",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "statōd"
      },
      "expansion": "statōd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              130
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              182,
              185
            ],
            [
              192,
              201
            ]
          ],
          "english": "The person who sends me prays to the gods, lest the girl be not kind towards thee.\nWithout thee […] calm with [these] rivers.\nA good man made me (in good intention?) for a good man; may I not be stolen by an evil man.",
          "ref": "7th–5th century BCE, Duenos inscription:",
          "roman": "IOVESATDEIVOSQOIMEDMITATNEITEDENDOCOSMISVIRCOSIED\nASTEDNOISIOPETOITESIAIPAKARIVOIS\nDVENOSMEDFECEDENMANOMEINOMDVENOINEMEDMALOSTATOD",
          "text": "𐌉𐌏𐌖𐌄𐌔𐌀𐌕𐌃𐌄𐌉𐌖𐌏𐌔𐌒𐌏𐌉𐌌𐌄𐌃𐌌𐌉𐌕𐌀𐌕𐌍𐌄𐌉𐌕𐌄𐌃𐌄𐌍𐌃𐌏𐌂𐌏𐌔𐌌𐌉𐌔𐌖𐌉𐌓𐌂𐌏𐌔𐌉𐌄𐌃\n𐌀𐌔𐌕𐌄𐌃𐌍𐌏𐌉𐌔𐌉𐌏𐌐𐌄𐌕𐌏𐌉𐌕𐌄𐌔𐌉𐌀𐌉𐌐𐌀𐌊𐌀𐌓𐌉𐌖𐌏𐌉𐌔\n𐌃𐌖𐌄𐌍𐌏𐌔𐌌𐌄𐌃𐌅𐌄𐌂𐌄𐌃𐌄𐌍𐌌𐌀𐌍𐌏𐌌𐌄𐌉𐌍𐌏𐌌𐌃𐌖𐌄𐌍𐌏𐌉𐌍𐌄𐌌𐌄𐌃𐌌𐌀𐌋𐌏𐌔𐌕𐌀𐌕𐌏𐌃",
          "translation": "The person who sends me prays to the gods, lest the girl be not kind towards thee.\nWithout thee […] calm with [these] rivers.\nA good man made me (in good intention?) for a good man; may I not be stolen by an evil man.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "to steal",
          "word": "stō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular future active imperative of stō (“to steal”)"
      ],
      "id": "en-statod-la-verb-EBdKqA04",
      "links": [
        [
          "stō",
          "sto#Latin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Old Latin) third-person singular future active imperative of stō (“to steal”)"
      ],
      "tags": [
        "Old-Latin",
        "active",
        "form-of",
        "future",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstatoːd/",
      "tags": [
        "Early",
        "Old-Latin"
      ]
    }
  ],
  "word": "statod"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "statōd",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "statōd"
      },
      "expansion": "statōd",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin non-lemma forms",
        "Latin terms with quotations",
        "Latin verb forms",
        "Old Latin non-lemma forms",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              130
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              182,
              185
            ],
            [
              192,
              201
            ]
          ],
          "english": "The person who sends me prays to the gods, lest the girl be not kind towards thee.\nWithout thee […] calm with [these] rivers.\nA good man made me (in good intention?) for a good man; may I not be stolen by an evil man.",
          "ref": "7th–5th century BCE, Duenos inscription:",
          "roman": "IOVESATDEIVOSQOIMEDMITATNEITEDENDOCOSMISVIRCOSIED\nASTEDNOISIOPETOITESIAIPAKARIVOIS\nDVENOSMEDFECEDENMANOMEINOMDVENOINEMEDMALOSTATOD",
          "text": "𐌉𐌏𐌖𐌄𐌔𐌀𐌕𐌃𐌄𐌉𐌖𐌏𐌔𐌒𐌏𐌉𐌌𐌄𐌃𐌌𐌉𐌕𐌀𐌕𐌍𐌄𐌉𐌕𐌄𐌃𐌄𐌍𐌃𐌏𐌂𐌏𐌔𐌌𐌉𐌔𐌖𐌉𐌓𐌂𐌏𐌔𐌉𐌄𐌃\n𐌀𐌔𐌕𐌄𐌃𐌍𐌏𐌉𐌔𐌉𐌏𐌐𐌄𐌕𐌏𐌉𐌕𐌄𐌔𐌉𐌀𐌉𐌐𐌀𐌊𐌀𐌓𐌉𐌖𐌏𐌉𐌔\n𐌃𐌖𐌄𐌍𐌏𐌔𐌌𐌄𐌃𐌅𐌄𐌂𐌄𐌃𐌄𐌍𐌌𐌀𐌍𐌏𐌌𐌄𐌉𐌍𐌏𐌌𐌃𐌖𐌄𐌍𐌏𐌉𐌍𐌄𐌌𐌄𐌃𐌌𐌀𐌋𐌏𐌔𐌕𐌀𐌕𐌏𐌃",
          "translation": "The person who sends me prays to the gods, lest the girl be not kind towards thee.\nWithout thee […] calm with [these] rivers.\nA good man made me (in good intention?) for a good man; may I not be stolen by an evil man.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "to steal",
          "word": "stō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular future active imperative of stō (“to steal”)"
      ],
      "links": [
        [
          "stō",
          "sto#Latin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Old Latin) third-person singular future active imperative of stō (“to steal”)"
      ],
      "tags": [
        "Old-Latin",
        "active",
        "form-of",
        "future",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstatoːd/",
      "tags": [
        "Early",
        "Old-Latin"
      ]
    }
  ],
  "word": "statod"
}

Download raw JSONL data for statod meaning in Latin (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-03 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.