See omen in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "omen" }, "expansion": "Dutch: omen", "name": "desc" } ], "text": "Dutch: omen" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "omen" }, "expansion": "English: omen", "name": "desc" } ], "text": "English: omen" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Omen" }, "expansion": "German: Omen", "name": "desc" } ], "text": "German: Omen" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Norwegian:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "omen" }, "expansion": "Norwegian Bokmål: omen", "name": "desc" } ], "text": "Norwegian Bokmål: omen" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "omen" }, "expansion": "Norwegian Nynorsk: omen", "name": "desc" } ], "text": "Norwegian Nynorsk: omen" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "itc-ola", "3": "osmen" }, "expansion": "Old Latin osmen", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ew-", "4": "", "5": "to see, perceive" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ew- (“to see, perceive”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ew-", "t": "to perceive" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ew- (“to perceive”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "οἴομαι", "t": "I think, believe, suppose" }, "expansion": "Ancient Greek οἴομαι (oíomai, “I think, believe, suppose”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hit", "t": "to believe, trust", "tr": "hā-ᶻᶦ" }, "expansion": "Hittite [script needed] (hā-ᶻᶦ, “to believe, trust”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*h₂e/oh₃-s-mn", "t": "trust" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂e/oh₃-s-mn (“trust”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "itc-pro", "3": "*okʷsmn-", "t": "sighting, omen" }, "expansion": "Proto-Italic *okʷsmn- (“sighting, omen”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*h₃ekʷ-", "t": "to see; eye" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“to see; eye”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*Hoǵ-smen", "t": "speech, what was predicted" }, "expansion": "Proto-Indo-European *Hoǵ-smen (“speech, what was predicted”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*h₁eǵ-", "t": "to say" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁eǵ- (“to say”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Latin osmen, of uncertain origin, with many origins proposed:\n* Ancient authors derived it from ōs (“mouth”).\n* Derived from Proto-Indo-European *h₂ew- (“to see, perceive”) (whence audiō) or from Proto-Indo-European *h₂ew- (“to perceive”), whence Ancient Greek οἴομαι (oíomai, “I think, believe, suppose”).\n* Per Beneviste and Oettinger, connected to Hittite [script needed] (hā-ᶻᶦ, “to believe, trust”) via a supposed Proto-Indo-European *h₂e/oh₃-s-mn (“trust”). De Vaan considers this semantically unconvincing.\n* Per De Vaan (who doubts the authenticity of the Old Latin form osmen), most likely from Proto-Italic *okʷsmn- (“sighting, omen”), from an s-present form of Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“to see; eye”) + *-men (whence -men).\n* An alternative theory by Meier-Brügger derives the word from Proto-Indo-European *Hoǵ-smen (“speech, what was predicted”), from an o-grade of Proto-Indo-European *h₁eǵ- (“to say”) (whence aiō (“id”)). This is semantically attractive, but requires the existence of the otherwise unattested-in-Latin o-grade of aiō, as well as an atypical formation of a smen-derivative from the Proto-Indo-European perfect *He-Hoǵ-.", "forms": [ { "form": "ōmen", "tags": [ "canonical", "neuter" ] }, { "form": "ōminis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ōmen", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ōmina", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ōminis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ōminum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ōminī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ōminibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ōmen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ōmina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ōmine", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "ōminibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "ōmen", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "ōmina", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ōmen<3>" }, "expansion": "ōmen n (genitive ōminis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ōmen<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin neuter nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ōminor" }, { "word": "ōminōsus" }, { "word": "nōmen est ōmen" } ], "examples": [ { "english": "[…] And this was a sign of what came to pass, for in a short time Caecilia died and the girl married her aunt's husband. I realize perfectly well that these omens may be lightly regarded and even be laughed at, but to make light of signs sent by the gods is nothing less than to disbelieve in the existence of the gods.", "ref": "45 BCE, Cicero, De divinatione 1.46.104", "text": "[…] Quod omen res consecuta est; ipsa enim brevi mortua est, virgo autem nupsit, cui Caecilia nupta fuerat. Haec posse contemni vel etiam rideri praeclare intellego, sed id ipsum est deos non putare, quae ab iis significantur, contemnere." }, { "english": "Veiientus yields not, but as one inspired by the maddening / influence of the goddess Bellona, prophesies. \"A mighty / token this you possess\" he says \"of some great and illustrious triumph...\"", "ref": "~101 CE, Juvenal, Satires 4.123–125", "text": "non cedit Veiiento, sed ut fanaticus oestro / percussus, Bellona, tuo diuinat et \"ingens / omen habes\" inquit \"magni clarique triumphi...\"" } ], "glosses": [ "omen, sign, harbinger, portent, token (an object or occurrence believed to portend or predict a future event, circumstance, situation, or state of affairs)" ], "id": "en-omen-la-noun-GmlHuBAd", "links": [ [ "omen", "#Noun" ], [ "sign", "sign" ], [ "harbinger", "harbinger" ], [ "portent", "portent" ], [ "token", "token" ], [ "object", "object#English" ], [ "occurrence", "occurrence#English" ], [ "portend", "portend#English" ], [ "predict", "predict#English" ], [ "event", "event#English" ], [ "circumstance", "circumstance#English" ], [ "situation", "situation#English" ], [ "state of affairs", "state of affairs#English" ] ], "related": [ { "word": "praenūntiō" } ], "synonyms": [ { "word": "ōrāculum" } ], "tags": [ "declension-3" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈoː.men/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈoːmɛn]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈo.men/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈɔːmen]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "omen" }
{ "derived": [ { "word": "ōminor" }, { "word": "ōminōsus" }, { "word": "nōmen est ōmen" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "omen" }, "expansion": "Dutch: omen", "name": "desc" } ], "text": "Dutch: omen" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "omen" }, "expansion": "English: omen", "name": "desc" } ], "text": "English: omen" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Omen" }, "expansion": "German: Omen", "name": "desc" } ], "text": "German: Omen" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Norwegian:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "omen" }, "expansion": "Norwegian Bokmål: omen", "name": "desc" } ], "text": "Norwegian Bokmål: omen" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "omen" }, "expansion": "Norwegian Nynorsk: omen", "name": "desc" } ], "text": "Norwegian Nynorsk: omen" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "itc-ola", "3": "osmen" }, "expansion": "Old Latin osmen", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ew-", "4": "", "5": "to see, perceive" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ew- (“to see, perceive”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ew-", "t": "to perceive" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ew- (“to perceive”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "οἴομαι", "t": "I think, believe, suppose" }, "expansion": "Ancient Greek οἴομαι (oíomai, “I think, believe, suppose”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hit", "t": "to believe, trust", "tr": "hā-ᶻᶦ" }, "expansion": "Hittite [script needed] (hā-ᶻᶦ, “to believe, trust”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*h₂e/oh₃-s-mn", "t": "trust" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂e/oh₃-s-mn (“trust”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "itc-pro", "3": "*okʷsmn-", "t": "sighting, omen" }, "expansion": "Proto-Italic *okʷsmn- (“sighting, omen”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*h₃ekʷ-", "t": "to see; eye" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“to see; eye”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*Hoǵ-smen", "t": "speech, what was predicted" }, "expansion": "Proto-Indo-European *Hoǵ-smen (“speech, what was predicted”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*h₁eǵ-", "t": "to say" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁eǵ- (“to say”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Latin osmen, of uncertain origin, with many origins proposed:\n* Ancient authors derived it from ōs (“mouth”).\n* Derived from Proto-Indo-European *h₂ew- (“to see, perceive”) (whence audiō) or from Proto-Indo-European *h₂ew- (“to perceive”), whence Ancient Greek οἴομαι (oíomai, “I think, believe, suppose”).\n* Per Beneviste and Oettinger, connected to Hittite [script needed] (hā-ᶻᶦ, “to believe, trust”) via a supposed Proto-Indo-European *h₂e/oh₃-s-mn (“trust”). De Vaan considers this semantically unconvincing.\n* Per De Vaan (who doubts the authenticity of the Old Latin form osmen), most likely from Proto-Italic *okʷsmn- (“sighting, omen”), from an s-present form of Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“to see; eye”) + *-men (whence -men).\n* An alternative theory by Meier-Brügger derives the word from Proto-Indo-European *Hoǵ-smen (“speech, what was predicted”), from an o-grade of Proto-Indo-European *h₁eǵ- (“to say”) (whence aiō (“id”)). This is semantically attractive, but requires the existence of the otherwise unattested-in-Latin o-grade of aiō, as well as an atypical formation of a smen-derivative from the Proto-Indo-European perfect *He-Hoǵ-.", "forms": [ { "form": "ōmen", "tags": [ "canonical", "neuter" ] }, { "form": "ōminis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ōmen", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ōmina", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ōminis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ōminum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ōminī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ōminibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ōmen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ōmina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ōmine", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "ōminibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "ōmen", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "ōmina", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ōmen<3>" }, "expansion": "ōmen n (genitive ōminis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ōmen<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "related": [ { "word": "praenūntiō" } ], "senses": [ { "categories": [ "Latin 2-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin lemmas", "Latin neuter nouns", "Latin neuter nouns in the third declension", "Latin nouns", "Latin terms derived from Old Latin", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin terms with quotations", "Latin third declension nouns", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "[…] And this was a sign of what came to pass, for in a short time Caecilia died and the girl married her aunt's husband. I realize perfectly well that these omens may be lightly regarded and even be laughed at, but to make light of signs sent by the gods is nothing less than to disbelieve in the existence of the gods.", "ref": "45 BCE, Cicero, De divinatione 1.46.104", "text": "[…] Quod omen res consecuta est; ipsa enim brevi mortua est, virgo autem nupsit, cui Caecilia nupta fuerat. Haec posse contemni vel etiam rideri praeclare intellego, sed id ipsum est deos non putare, quae ab iis significantur, contemnere." }, { "english": "Veiientus yields not, but as one inspired by the maddening / influence of the goddess Bellona, prophesies. \"A mighty / token this you possess\" he says \"of some great and illustrious triumph...\"", "ref": "~101 CE, Juvenal, Satires 4.123–125", "text": "non cedit Veiiento, sed ut fanaticus oestro / percussus, Bellona, tuo diuinat et \"ingens / omen habes\" inquit \"magni clarique triumphi...\"" } ], "glosses": [ "omen, sign, harbinger, portent, token (an object or occurrence believed to portend or predict a future event, circumstance, situation, or state of affairs)" ], "links": [ [ "omen", "#Noun" ], [ "sign", "sign" ], [ "harbinger", "harbinger" ], [ "portent", "portent" ], [ "token", "token" ], [ "object", "object#English" ], [ "occurrence", "occurrence#English" ], [ "portend", "portend#English" ], [ "predict", "predict#English" ], [ "event", "event#English" ], [ "circumstance", "circumstance#English" ], [ "situation", "situation#English" ], [ "state of affairs", "state of affairs#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "ōrāculum" } ], "tags": [ "declension-3" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈoː.men/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈoːmɛn]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈo.men/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈɔːmen]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "omen" }
Download raw JSONL data for omen meaning in Latin (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.