"in hoc signo vinces" meaning in Latin

See in hoc signo vinces in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /in hoːk ˈsiɡ.noː ˈu̯in.keːs/ [Classical], [ɪn hoːk ˈs̠ɪŋnoː ˈu̯ɪŋkeːs̠] [Classical], /in ok ˈsiɲ.ɲo ˈvin.t͡ʃes/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [in ɔk ˈsiɲːo ˈvin̠ʲt͡ʃes] (note: modern Italianate Ecclesiastical) Forms: in hōc signō vincēs [canonical]
Etymology: Calque of Ancient Greek ἐν τούτῳ νίκα (en toútōi níka, “in this, victory”). Etymology templates: {{calque|la|grc|ἐν τούτῳ νίκα||in this, victory}} Calque of Ancient Greek ἐν τούτῳ νίκα (en toútōi níka, “in this, victory”) Head templates: {{head|la|proverb|head=in hōc signō vincēs}} in hōc signō vincēs
  1. “in this sign thou wilt win”; “in this sign you will conquer”, said mainly of the cross
    Sense id: en-in_hoc_signo_vinces-la-proverb-prxnGTiZ Categories (other): Latin proverbs

Download JSON data for in hoc signo vinces meaning in Latin (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "grc",
        "3": "ἐν τούτῳ νίκα",
        "4": "",
        "5": "in this, victory"
      },
      "expansion": "Calque of Ancient Greek ἐν τούτῳ νίκα (en toútōi níka, “in this, victory”)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Ancient Greek ἐν τούτῳ νίκα (en toútōi níka, “in this, victory”).",
  "forms": [
    {
      "form": "in hōc signō vincēs",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "proverb",
        "head": "in hōc signō vincēs"
      },
      "expansion": "in hōc signō vincēs",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then blessed Bernard, his hand moving nearer, took the holy cross that hung about the king's neck, and blessing him with the triple sign of the holy cross he consoled him, saying, “Trust, O king, that in this sign you shall conquer, and in the most fearful peril, such as you have never experienced until now, you shall escape your enemies without injury.”",
          "ref": "c. 12th century, Geoffrey of Clairvaux, S. Bernardi Vita Prima 5.3.26",
          "text": "Tunc beatus Bernardus admota propius manu crucem sanctam quae collo Regis pendebat, accepit, et benedicens ei trino signaculo sanctae crucis, consolabatur eum dicens: Confide, Rex, in hoc signo vinces, et in periculo timoris magni, quale nunquam hactenus expertus es, sine laesione tui hostes evades."
        }
      ],
      "glosses": [
        "“in this sign thou wilt win”; “in this sign you will conquer”, said mainly of the cross"
      ],
      "id": "en-in_hoc_signo_vinces-la-proverb-prxnGTiZ",
      "links": [
        [
          "cross",
          "cross"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/in hoːk ˈsiɡ.noː ˈu̯in.keːs/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɪn hoːk ˈs̠ɪŋnoː ˈu̯ɪŋkeːs̠]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/in ok ˈsiɲ.ɲo ˈvin.t͡ʃes/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[in ɔk ˈsiɲːo ˈvin̠ʲt͡ʃes]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "in hoc signo vinces"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "grc",
        "3": "ἐν τούτῳ νίκα",
        "4": "",
        "5": "in this, victory"
      },
      "expansion": "Calque of Ancient Greek ἐν τούτῳ νίκα (en toútōi níka, “in this, victory”)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Ancient Greek ἐν τούτῳ νίκα (en toútōi níka, “in this, victory”).",
  "forms": [
    {
      "form": "in hōc signō vincēs",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "proverb",
        "head": "in hōc signō vincēs"
      },
      "expansion": "in hōc signō vincēs",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin lemmas",
        "Latin multiword terms",
        "Latin proverbs",
        "Latin terms with IPA pronunciation",
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then blessed Bernard, his hand moving nearer, took the holy cross that hung about the king's neck, and blessing him with the triple sign of the holy cross he consoled him, saying, “Trust, O king, that in this sign you shall conquer, and in the most fearful peril, such as you have never experienced until now, you shall escape your enemies without injury.”",
          "ref": "c. 12th century, Geoffrey of Clairvaux, S. Bernardi Vita Prima 5.3.26",
          "text": "Tunc beatus Bernardus admota propius manu crucem sanctam quae collo Regis pendebat, accepit, et benedicens ei trino signaculo sanctae crucis, consolabatur eum dicens: Confide, Rex, in hoc signo vinces, et in periculo timoris magni, quale nunquam hactenus expertus es, sine laesione tui hostes evades."
        }
      ],
      "glosses": [
        "“in this sign thou wilt win”; “in this sign you will conquer”, said mainly of the cross"
      ],
      "links": [
        [
          "cross",
          "cross"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/in hoːk ˈsiɡ.noː ˈu̯in.keːs/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɪn hoːk ˈs̠ɪŋnoː ˈu̯ɪŋkeːs̠]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/in ok ˈsiɲ.ɲo ˈvin.t͡ʃes/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[in ɔk ˈsiɲːo ˈvin̠ʲt͡ʃes]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "in hoc signo vinces"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.