"aliquantisper" meaning in Latin

See aliquantisper in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: aliquantīsper [canonical]
Etymology: Univerbation of aliquantīs (“of some length or another”, abl. pl.) + -per (“through”), originally a postpositional phrase. Etymology templates: {{univerbation|la|aliquantus|-per|alt1=aliquantīs|pos1=abl. pl.|t1=of some length or another|t2=through}} Univerbation of aliquantīs (“of some length or another”, abl. pl.) + -per (“through”) Head templates: {{la-adv|aliquantīsper|-}} aliquantīsper (not comparable)
  1. for a moderate period of time; for a while, for a time, for some time Tags: not-comparable

Download JSON data for aliquantisper meaning in Latin (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "aliquantus",
        "3": "-per",
        "alt1": "aliquantīs",
        "pos1": "abl. pl.",
        "t1": "of some length or another",
        "t2": "through"
      },
      "expansion": "Univerbation of aliquantīs (“of some length or another”, abl. pl.) + -per (“through”)",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of aliquantīs (“of some length or another”, abl. pl.) + -per (“through”), originally a postpositional phrase.",
  "forms": [
    {
      "form": "aliquantīsper",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aliquantīsper",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "aliquantīsper (not comparable)",
      "name": "la-adv"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin terms suffixed with -per",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nonius: For if they were to be flung about for a while by want after they had squandered their heritage...",
          "ref": "~170 BCE, Caecilius Statius, Fallacia 511, 27",
          "text": "Nonius: Nam si illi, postquam rem paternam amiserant, egestate aliquantisper iactati forent..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "for a moderate period of time; for a while, for a time, for some time"
      ],
      "id": "en-aliquantisper-la-adv-hJqHhVWC",
      "links": [
        [
          "moderate",
          "moderate"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "while",
          "while"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "aliquantisper"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "aliquantus",
        "3": "-per",
        "alt1": "aliquantīs",
        "pos1": "abl. pl.",
        "t1": "of some length or another",
        "t2": "through"
      },
      "expansion": "Univerbation of aliquantīs (“of some length or another”, abl. pl.) + -per (“through”)",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of aliquantīs (“of some length or another”, abl. pl.) + -per (“through”), originally a postpositional phrase.",
  "forms": [
    {
      "form": "aliquantīsper",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aliquantīsper",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "aliquantīsper (not comparable)",
      "name": "la-adv"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin adverbs",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin entries with language name categories using raw markup",
        "Latin lemmas",
        "Latin terms suffixed with -per",
        "Latin terms with quotations",
        "Latin uncomparable adverbs",
        "Latin univerbations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nonius: For if they were to be flung about for a while by want after they had squandered their heritage...",
          "ref": "~170 BCE, Caecilius Statius, Fallacia 511, 27",
          "text": "Nonius: Nam si illi, postquam rem paternam amiserant, egestate aliquantisper iactati forent..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "for a moderate period of time; for a while, for a time, for some time"
      ],
      "links": [
        [
          "moderate",
          "moderate"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "while",
          "while"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "aliquantisper"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.