See affabilitas in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "afabilitat" }, "expansion": "Catalan: afabilitat", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: afabilitat" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "affabilité" }, "expansion": "French: affabilité", "name": "desc" } ], "text": "French: affabilité" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "affabilità" }, "expansion": "Italian: affabilità", "name": "desc" } ], "text": "Italian: affabilità" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "afabilidade" }, "expansion": "Portuguese: afabilidade", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: afabilidade" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "afabilitate" }, "expansion": "Romanian: afabilitate", "name": "desc" } ], "text": "Romanian: afabilitate" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "afabilidad" }, "expansion": "Spanish: afabilidad", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: afabilidad" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "affābilis", "3": "-tās", "gloss1": "affable, courteous" }, "expansion": "affābilis (“affable, courteous”) + -tās", "name": "af" } ], "etymology_text": "From affābilis (“affable, courteous”) + -tās, from affor (“speak to, address”).", "forms": [ { "form": "affābilitās", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "affābilitātis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "affābilitās", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "affābilitātēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "affābilitātis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "affābilitātum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "affābilitātī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "affābilitātibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "affābilitātem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "affābilitātēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "affābilitāte", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "affābilitātibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "affābilitās", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "affābilitātēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "affābilitās<3>" }, "expansion": "affābilitās f (genitive affābilitātis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "affābilitās<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin terms suffixed with -tas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Niceros was delighted by his friend's amiability and said, “May I never turn another penny if I am not ready to burst with joy at seeing you in such a good humour. Well, it shall be pure fun then, though I am afraid your clever friends will laugh at me. Still, let them; I will tell my story; what harm does a man's laugh do me? Being laughed at is more satisfactory than being sneered at.”", "ref": "c. 27 CE – 66 CE, Petronius, Satyricon 61", "text": "Niceros delectatus affabilitate amici: \"Omne me, inquit, lucrum transeat, nisi iam dudum gaudimonio dissilio, quod te talem video. Itaque hilaria mera sint, etsi timeo istos scolasticos ne me rideant. Viderint: narrabo tamen, quid enim mihi aufert, qui ridet? Satius est rideri quam derideri.\"" } ], "glosses": [ "Affability, courtesy, kindness." ], "id": "en-affabilitas-la-noun-jR4J8WMk", "links": [ [ "Affability", "affability" ], [ "courtesy", "courtesy" ], [ "kindness", "kindness" ] ], "related": [ { "word": "affābilis" }, { "word": "affābiliter" }, { "word": "affāmen" }, { "word": "affor" } ], "synonyms": [ { "word": "adfābilitās" } ], "tags": [ "declension-3" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/af.faːˈbi.li.taːs/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[äfːäːˈbɪlʲɪt̪äːs̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/af.faˈbi.li.tas/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[äfːäˈbiːlit̪äs]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "affabilitas" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "afabilitat" }, "expansion": "Catalan: afabilitat", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: afabilitat" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "affabilité" }, "expansion": "French: affabilité", "name": "desc" } ], "text": "French: affabilité" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "affabilità" }, "expansion": "Italian: affabilità", "name": "desc" } ], "text": "Italian: affabilità" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "afabilidade" }, "expansion": "Portuguese: afabilidade", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: afabilidade" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "afabilitate" }, "expansion": "Romanian: afabilitate", "name": "desc" } ], "text": "Romanian: afabilitate" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "afabilidad" }, "expansion": "Spanish: afabilidad", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: afabilidad" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "affābilis", "3": "-tās", "gloss1": "affable, courteous" }, "expansion": "affābilis (“affable, courteous”) + -tās", "name": "af" } ], "etymology_text": "From affābilis (“affable, courteous”) + -tās, from affor (“speak to, address”).", "forms": [ { "form": "affābilitās", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "affābilitātis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "affābilitās", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "affābilitātēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "affābilitātis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "affābilitātum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "affābilitātī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "affābilitātibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "affābilitātem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "affābilitātēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "affābilitāte", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "affābilitātibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "affābilitās", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "affābilitātēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "affābilitās<3>" }, "expansion": "affābilitās f (genitive affābilitātis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "affābilitās<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "related": [ { "word": "affābilis" }, { "word": "affābiliter" }, { "word": "affāmen" }, { "word": "affor" } ], "senses": [ { "categories": [ "Latin 5-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin feminine nouns", "Latin feminine nouns in the third declension", "Latin lemmas", "Latin nouns", "Latin terms suffixed with -tas", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin terms with quotations", "Latin third declension nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Niceros was delighted by his friend's amiability and said, “May I never turn another penny if I am not ready to burst with joy at seeing you in such a good humour. Well, it shall be pure fun then, though I am afraid your clever friends will laugh at me. Still, let them; I will tell my story; what harm does a man's laugh do me? Being laughed at is more satisfactory than being sneered at.”", "ref": "c. 27 CE – 66 CE, Petronius, Satyricon 61", "text": "Niceros delectatus affabilitate amici: \"Omne me, inquit, lucrum transeat, nisi iam dudum gaudimonio dissilio, quod te talem video. Itaque hilaria mera sint, etsi timeo istos scolasticos ne me rideant. Viderint: narrabo tamen, quid enim mihi aufert, qui ridet? Satius est rideri quam derideri.\"" } ], "glosses": [ "Affability, courtesy, kindness." ], "links": [ [ "Affability", "affability" ], [ "courtesy", "courtesy" ], [ "kindness", "kindness" ] ], "tags": [ "declension-3" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/af.faːˈbi.li.taːs/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[äfːäːˈbɪlʲɪt̪äːs̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/af.faˈbi.li.tas/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[äfːäˈbiːlit̪äs]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "synonyms": [ { "word": "adfābilitās" } ], "word": "affabilitas" }
Download raw JSONL data for affabilitas meaning in Latin (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.