See ສາວະນະ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lo", "2": "pi", "3": "Sāvaṇa" }, "expansion": "Learned borrowing from Pali Sāvaṇa", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Pali Sāvaṇa.", "forms": [ { "form": "sā wa na", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ສາວະນະ • (sā wa na)", "name": "lo-noun" } ], "hyphenation": [ "ສາ-ວະ-ນະ" ], "lang": "Lao", "lang_code": "lo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lao entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ninth month of the traditional Lao lunar calendar" ], "id": "en-ສາວະນະ-lo-noun-d-WBvLhg", "links": [ [ "ninth", "ninth" ] ], "related": [ { "roman": "mā kha si ra", "sense": "lunar months", "word": "ມາຄະສິຣະ" }, { "roman": "but sa nyā", "word": "ບຸດສະຍາ" }, { "roman": "mā kha", "word": "ມາຄະ" }, { "roman": "pha la khu nī", "word": "ຜະລະຄຸນີ" }, { "roman": "phā la khun", "word": "ຜາລະຄຸນ" }, { "roman": "phon la khun", "word": "ຜົນລະຄຸນ" }, { "roman": "chit ta ra", "word": "ຈິດຕະຣະ" }, { "roman": "wi sā kha", "word": "ວິສາຂະ" }, { "roman": "sēt", "word": "ເຊດ" }, { "roman": "ʼā sān ha", "word": "ອາສານຫະ" }, { "roman": "phat tha bot", "word": "ພັດທະບົດ" }, { "roman": "ʼat sa wa nyut", "word": "ອັດສະວະຍຸດ" }, { "roman": "kat ti kā", "word": "ກັດຕິກາ" } ], "synonyms": [ { "roman": "sa ra wa na", "word": "ສະຣະວະນະ" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saː˩(˧).ʋa(ʔ˧).naʔ˧]", "note": "Vientiane" }, { "ipa": "[saː˥˧˧.ʋa(ʔ˧˨).naʔ˧˨]", "note": "Luang Prabang" }, { "rhymes": "-aʔ" } ], "word": "ສາວະນະ" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lo", "2": "pi", "3": "Sāvaṇa" }, "expansion": "Learned borrowing from Pali Sāvaṇa", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Pali Sāvaṇa.", "forms": [ { "form": "sā wa na", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ສາວະນະ • (sā wa na)", "name": "lo-noun" } ], "hyphenation": [ "ສາ-ວະ-ນະ" ], "lang": "Lao", "lang_code": "lo", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "mā kha si ra", "sense": "lunar months", "word": "ມາຄະສິຣະ" }, { "roman": "but sa nyā", "word": "ບຸດສະຍາ" }, { "roman": "mā kha", "word": "ມາຄະ" }, { "roman": "pha la khu nī", "word": "ຜະລະຄຸນີ" }, { "roman": "phā la khun", "word": "ຜາລະຄຸນ" }, { "roman": "phon la khun", "word": "ຜົນລະຄຸນ" }, { "roman": "chit ta ra", "word": "ຈິດຕະຣະ" }, { "roman": "wi sā kha", "word": "ວິສາຂະ" }, { "roman": "sēt", "word": "ເຊດ" }, { "roman": "ʼā sān ha", "word": "ອາສານຫະ" }, { "roman": "phat tha bot", "word": "ພັດທະບົດ" }, { "roman": "ʼat sa wa nyut", "word": "ອັດສະວະຍຸດ" }, { "roman": "kat ti kā", "word": "ກັດຕິກາ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lao 3-syllable words", "Lao entries with incorrect language header", "Lao learned borrowings from Pali", "Lao lemmas", "Lao nouns", "Lao terms borrowed from Pali", "Lao terms derived from Pali", "Lao terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Lao/aʔ" ], "glosses": [ "ninth month of the traditional Lao lunar calendar" ], "links": [ [ "ninth", "ninth" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saː˩(˧).ʋa(ʔ˧).naʔ˧]", "note": "Vientiane" }, { "ipa": "[saː˥˧˧.ʋa(ʔ˧˨).naʔ˧˨]", "note": "Luang Prabang" }, { "rhymes": "-aʔ" } ], "synonyms": [ { "roman": "sa ra wa na", "word": "ສະຣະວະນະ" } ], "word": "ສາວະນະ" }
Download raw JSONL data for ສາວະນະ meaning in Lao (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Lao dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.