"nzaul" meaning in Ladin

See nzaul in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: From Vulgar Latin unus non sapit unde (“one doesn't know where”). Etymology templates: {{inh|lld|VL.|unus non sapit unde||one doesn't know where}} Vulgar Latin unus non sapit unde (“one doesn't know where”) Head templates: {{head|lld|adverb}} nzaul
  1. (Gherdëina) somewhere, anywhere Tags: Gherdëina Synonyms: inzai [Badiot], zaolà, zaonder [Fascian], nzano [Fodom]
    Sense id: en-nzaul-lld-adv-9Fs1rpb7 Categories (other): Ladin entries with incorrect language header

Download JSON data for nzaul meaning in Ladin (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lld",
        "2": "VL.",
        "3": "unus non sapit unde",
        "4": "",
        "5": "one doesn't know where"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin unus non sapit unde (“one doesn't know where”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin unus non sapit unde (“one doesn't know where”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lld",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "nzaul",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ladin",
  "lang_code": "lld",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To go somewhere else",
          "text": "Jì nzaul d'auter",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It must be somewhere",
          "text": "L muessa vester nzaul",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I lost the keys somewhere in the forest",
          "text": "Ei perdù la tleves nzaul tl bosch",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Where shall we go? Doesn't matter, let's just go anywhere",
          "text": "Ulà ulons'a jì? Unfat, jon mefun nzaul",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "somewhere, anywhere"
      ],
      "id": "en-nzaul-lld-adv-9Fs1rpb7",
      "links": [
        [
          "somewhere",
          "somewhere"
        ],
        [
          "anywhere",
          "anywhere"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gherdëina) somewhere, anywhere"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Badiot"
          ],
          "word": "inzai"
        },
        {
          "word": "zaolà"
        },
        {
          "tags": [
            "Fascian"
          ],
          "word": "zaonder"
        },
        {
          "tags": [
            "Fodom"
          ],
          "word": "nzano"
        }
      ],
      "tags": [
        "Gherdëina"
      ]
    }
  ],
  "word": "nzaul"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lld",
        "2": "VL.",
        "3": "unus non sapit unde",
        "4": "",
        "5": "one doesn't know where"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin unus non sapit unde (“one doesn't know where”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin unus non sapit unde (“one doesn't know where”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lld",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "nzaul",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ladin",
  "lang_code": "lld",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladin adverbs",
        "Ladin entries with incorrect language header",
        "Ladin lemmas",
        "Ladin terms derived from Vulgar Latin",
        "Ladin terms inherited from Vulgar Latin",
        "Ladin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To go somewhere else",
          "text": "Jì nzaul d'auter",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It must be somewhere",
          "text": "L muessa vester nzaul",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I lost the keys somewhere in the forest",
          "text": "Ei perdù la tleves nzaul tl bosch",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Where shall we go? Doesn't matter, let's just go anywhere",
          "text": "Ulà ulons'a jì? Unfat, jon mefun nzaul",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "somewhere, anywhere"
      ],
      "links": [
        [
          "somewhere",
          "somewhere"
        ],
        [
          "anywhere",
          "anywhere"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gherdëina) somewhere, anywhere"
      ],
      "tags": [
        "Gherdëina"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Badiot"
      ],
      "word": "inzai"
    },
    {
      "word": "zaolà"
    },
    {
      "tags": [
        "Fascian"
      ],
      "word": "zaonder"
    },
    {
      "tags": [
        "Fodom"
      ],
      "word": "nzano"
    }
  ],
  "word": "nzaul"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ladin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.