See 무망감 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "無望", "2": "having nothing to look forward to", "3": "感", "4": "emotion", "suffix": "y" }, "expansion": "Sino-Korean word from 無望感, from 無望 (“having nothing to look forward to”) + 感 (“emotion”)", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 無望感, from 無望 (“having nothing to look forward to”) + 感 (“emotion”).", "forms": [ { "form": "mumanggam", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "無望感", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "無望感" }, "expansion": "무망감 • (mumanggam) (hanja 無望感)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms suffixed with -감 (感)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sino-Korean words", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "feeling of utter despair; feeling of having nothing at all to look forward to" ], "id": "en-무망감-ko-noun-gekoGagB", "links": [ [ "feeling", "feeling" ], [ "utter", "utter" ], [ "despair", "despair" ], [ "nothing", "nothing" ], [ "at all", "at all" ], [ "look forward to", "look forward to" ] ], "synonyms": [ { "alt": "絕望感", "word": "절망감" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[muma̠ŋɡa̠m]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "무망감" }, { "other": "[무망감]" } ], "word": "무망감" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "無望", "2": "having nothing to look forward to", "3": "感", "4": "emotion", "suffix": "y" }, "expansion": "Sino-Korean word from 無望感, from 無望 (“having nothing to look forward to”) + 感 (“emotion”)", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 無望感, from 無望 (“having nothing to look forward to”) + 感 (“emotion”).", "forms": [ { "form": "mumanggam", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "無望感", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "無望感" }, "expansion": "무망감 • (mumanggam) (hanja 無望感)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms suffixed with -감 (感)", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Korean words" ], "glosses": [ "feeling of utter despair; feeling of having nothing at all to look forward to" ], "links": [ [ "feeling", "feeling" ], [ "utter", "utter" ], [ "despair", "despair" ], [ "nothing", "nothing" ], [ "at all", "at all" ], [ "look forward to", "look forward to" ] ], "synonyms": [ { "alt": "絕望感", "word": "절망감" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[muma̠ŋɡa̠m]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "무망감" }, { "other": "[무망감]" } ], "word": "무망감" }
Download raw JSONL data for 무망감 meaning in Korean (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.