See 0개 국어 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "零", "2": "zero", "3": "個", "4": "generic classifier", "5": "國語", "6": "(national) language" }, "expansion": "Sino-Korean word from 零 (“zero”) + 個 (“generic classifier”) + 國語 (“(national) language”)", "name": "ko-etym-Sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 零 (“zero”) + 個 (“generic classifier”) + 國語 (“(national) language”).", "forms": [ { "form": "yeonggae gugeo", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "영개 국어", "tags": [ "hangeul" ] }, { "form": "零個 國語 /0個 國語", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hangeul": "영개 국어", "hanja": "零個 國語/0個 國語", "head": "0개 국어" }, "expansion": "0개 국어 • (yeonggae gugeo) (hangeul 영개 국어, hanja 零個 國語/0個 國語)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sino-Korean words", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I moved around countries too much, and now I can't speak any language well.", "roman": "nara-reul neomu omgyeo sal-daga 0gae gugeo dwaesseo.", "text": "나라를 너무 옮겨 살다가 0개 국어 됐어.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not being very fluent in any language, or a person who is such" ], "id": "en-0개_국어-ko-noun-DcRmDTl8", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "fluent", "fluent" ], [ "language", "language" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, neologism, humorous) not being very fluent in any language, or a person who is such" ], "tags": [ "humorous", "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[jʌ̹ŋɡɛ kuɡʌ̹]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "ipa": "[jʌ̹ŋɡe̞ kuɡʌ̹]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "영개구거" }, { "hangeul": "영게구거" } ], "word": "0개 국어" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "零", "2": "zero", "3": "個", "4": "generic classifier", "5": "國語", "6": "(national) language" }, "expansion": "Sino-Korean word from 零 (“zero”) + 個 (“generic classifier”) + 國語 (“(national) language”)", "name": "ko-etym-Sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 零 (“zero”) + 個 (“generic classifier”) + 國語 (“(national) language”).", "forms": [ { "form": "yeonggae gugeo", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "영개 국어", "tags": [ "hangeul" ] }, { "form": "零個 國語 /0個 國語", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hangeul": "영개 국어", "hanja": "零個 國語/0個 國語", "head": "0개 국어" }, "expansion": "0개 국어 • (yeonggae gugeo) (hangeul 영개 국어, hanja 零個 國語/0個 國語)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean humorous terms", "Korean lemmas", "Korean multiword terms", "Korean neologisms", "Korean nouns", "Korean slang", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with non-redundant manual transliterations", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Korean words" ], "examples": [ { "english": "I moved around countries too much, and now I can't speak any language well.", "roman": "nara-reul neomu omgyeo sal-daga 0gae gugeo dwaesseo.", "text": "나라를 너무 옮겨 살다가 0개 국어 됐어.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not being very fluent in any language, or a person who is such" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "fluent", "fluent" ], [ "language", "language" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, neologism, humorous) not being very fluent in any language, or a person who is such" ], "tags": [ "humorous", "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[jʌ̹ŋɡɛ kuɡʌ̹]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "ipa": "[jʌ̹ŋɡe̞ kuɡʌ̹]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "영개구거" }, { "hangeul": "영게구거" } ], "word": "0개 국어" }
Download raw JSONL data for 0개 국어 meaning in Korean (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.