See -요 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-ᅀᆞᇦ〯-", "pos": "object honorific verbal suffix", "tr": "-zǒW-" }, "expansion": "Middle Korean ᅀᆞᇦ〯 (-zǒW-, object honorific verbal suffix)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ko", "2": "oko", "3": "白", "t": "to inform a superior", "tr": "*SOLP-" }, "expansion": "Old Korean 白 (*SOLP-, “to inform a superior”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pam", "2": "yó" }, "expansion": "Kapampangan yó", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "jje", "2": "-마씀" }, "expansion": "Jeju 마씀 (-masseum)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "First widely attested in late eighteenth- and nineteenth-century novels intended for popular consumption. Stems from a contraction of 이오 (-i-o, “it is that...”), from 이 (-i-, “to be”, copula) + 오 (-o, declarative verbal suffix of the semi-formal speech level). The suffix 오 (-o) itself goes back to Middle Korean ᅀᆞᇦ〯 (-zǒW-, object honorific verbal suffix), though the exact derivation is unclear, and ultimately to Old Korean 白 (*SOLP-, “to inform a superior”). Compare Kapampangan yó, yu (“plural polite form, emphasis particle”). Compare also Jeju 마씀 (-masseum) which has the same function.", "forms": [ { "form": "요", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-yo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "particle" }, "expansion": "요 • (-yo)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Korean particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Middle Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Let's do it.", "roman": "Hae-yo.", "text": "해요.", "type": "example" }, { "english": "Hello.", "roman": "Annyeonghase-yo.", "text": "안녕하세요.", "type": "example" }, { "english": "I can give you a hand.", "roman": "Je-ga dowa-deuriji-yo.", "text": "제가 도와드리지요.", "type": "example" }, { "english": "Have you finished preparing for your trip?", "roman": "Yeohaeng junbi-neun da haen-na-yo?", "text": "여행 준비는 다 했나요?", "type": "example" } ], "glosses": [ "A particle attached to intimate-style verbs and adjective endings and some blunt-style endings to form the polite style, the usual speech level for polite but not extremely formal conversation, e.g. by a student to a teacher, a child to a parent, or between colleagues." ], "id": "en--요-ko-particle-10AZH1cb", "links": [ [ "intimate-style", "w:Korean speech levels#Hae-che" ], [ "blunt-style", "w:Korean speech levels#Hage-che" ], [ "polite style", "w:Korean speech levels#Haeyo-che" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Korean particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Middle Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Why?", "roman": "Wae-yo?", "text": "왜요?", "type": "example" }, { "english": "(But) it was snowing yesterday…", "roman": "Eoje nun-i o-deonde-yo……", "text": "어제 눈이 오던데요……", "type": "example" }, { "english": "Mom only got angry at my younger sibling.", "roman": "Eomeoni-neun-yo dongsaeng-hante-man-yo hwa-reul nae-syeoss-eoyo.", "text": "어머니는요 동생한테만요 화를 내셨어요.", "type": "example" }, { "english": "What did you eat? — Ramen.", "roman": "Mwol meog-eon-na-yo? - Ramyeon-yo.", "text": "뭘 먹었나요? — 라면요.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A particle attached to substantives, adverbs, or non-sentence-final endings to show respect to the listener in the polite style." ], "id": "en--요-ko-particle-R4-cmGd9", "links": [ [ "polite style.", "w:Korean speech levels#Haeyo-che" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[jo]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "ipa": "[jʌ̹]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "요" }, { "hangeul": "여" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "optional after consonants", "roman": "-iyo", "word": "이요" }, { "_dis1": "0 0", "english": "spelling pronunciation of modern Seoul", "roman": "-yeo", "word": "여" }, { "_dis1": "0 0", "english": "cutesy", "word": "used for effect" }, { "_dis1": "0 0", "english": "Chungcheong dialect", "roman": "-yu", "word": "유" }, { "_dis1": "0 0", "english": "dialectal", "word": "often considered the archetypal pronunciation" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "-ye", "tags": [ "Gyeongsang", "dialectal" ], "word": "예" } ], "word": "-요" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "See 소 (-so). The semivowel is introduced to break hiatus.", "forms": [ { "form": "요", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-yo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "요 • (-yo)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(-o, post-vowel allomorph of 소 (-so, semi-formal style sentence-final suffix))", "word": "오" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gyeongsang Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jeolla Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "26 25 49", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 27 51", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 23 54", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 24 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 22 55", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Gyeongsang and Jeolla dialect form of 오 (-o, post-vowel allomorph of 소 (-so, semi-formal style sentence-final suffix))." ], "id": "en--요-ko-suffix-lBgu1Agx", "links": [ [ "오", "-오#Korean" ], [ "allomorph", "allomorph" ], [ "소", "-소#Korean" ] ], "tags": [ "Gyeongsang", "Jeolla", "alt-of", "dialectal", "morpheme" ] } ], "word": "-요" }
{ "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean particles", "Korean suffixes", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms derived from Old Korean", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Middle Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-ᅀᆞᇦ〯-", "pos": "object honorific verbal suffix", "tr": "-zǒW-" }, "expansion": "Middle Korean ᅀᆞᇦ〯 (-zǒW-, object honorific verbal suffix)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ko", "2": "oko", "3": "白", "t": "to inform a superior", "tr": "*SOLP-" }, "expansion": "Old Korean 白 (*SOLP-, “to inform a superior”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pam", "2": "yó" }, "expansion": "Kapampangan yó", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "jje", "2": "-마씀" }, "expansion": "Jeju 마씀 (-masseum)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "First widely attested in late eighteenth- and nineteenth-century novels intended for popular consumption. Stems from a contraction of 이오 (-i-o, “it is that...”), from 이 (-i-, “to be”, copula) + 오 (-o, declarative verbal suffix of the semi-formal speech level). The suffix 오 (-o) itself goes back to Middle Korean ᅀᆞᇦ〯 (-zǒW-, object honorific verbal suffix), though the exact derivation is unclear, and ultimately to Old Korean 白 (*SOLP-, “to inform a superior”). Compare Kapampangan yó, yu (“plural polite form, emphasis particle”). Compare also Jeju 마씀 (-masseum) which has the same function.", "forms": [ { "form": "요", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-yo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "particle" }, "expansion": "요 • (-yo)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Let's do it.", "roman": "Hae-yo.", "text": "해요.", "type": "example" }, { "english": "Hello.", "roman": "Annyeonghase-yo.", "text": "안녕하세요.", "type": "example" }, { "english": "I can give you a hand.", "roman": "Je-ga dowa-deuriji-yo.", "text": "제가 도와드리지요.", "type": "example" }, { "english": "Have you finished preparing for your trip?", "roman": "Yeohaeng junbi-neun da haen-na-yo?", "text": "여행 준비는 다 했나요?", "type": "example" } ], "glosses": [ "A particle attached to intimate-style verbs and adjective endings and some blunt-style endings to form the polite style, the usual speech level for polite but not extremely formal conversation, e.g. by a student to a teacher, a child to a parent, or between colleagues." ], "links": [ [ "intimate-style", "w:Korean speech levels#Hae-che" ], [ "blunt-style", "w:Korean speech levels#Hage-che" ], [ "polite style", "w:Korean speech levels#Haeyo-che" ] ] }, { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Why?", "roman": "Wae-yo?", "text": "왜요?", "type": "example" }, { "english": "(But) it was snowing yesterday…", "roman": "Eoje nun-i o-deonde-yo……", "text": "어제 눈이 오던데요……", "type": "example" }, { "english": "Mom only got angry at my younger sibling.", "roman": "Eomeoni-neun-yo dongsaeng-hante-man-yo hwa-reul nae-syeoss-eoyo.", "text": "어머니는요 동생한테만요 화를 내셨어요.", "type": "example" }, { "english": "What did you eat? — Ramen.", "roman": "Mwol meog-eon-na-yo? - Ramyeon-yo.", "text": "뭘 먹었나요? — 라면요.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A particle attached to substantives, adverbs, or non-sentence-final endings to show respect to the listener in the polite style." ], "links": [ [ "polite style.", "w:Korean speech levels#Haeyo-che" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[jo]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "ipa": "[jʌ̹]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "요" }, { "hangeul": "여" } ], "synonyms": [ { "english": "optional after consonants", "roman": "-iyo", "word": "이요" }, { "english": "spelling pronunciation of modern Seoul", "roman": "-yeo", "word": "여" }, { "english": "cutesy", "word": "used for effect" }, { "english": "Chungcheong dialect", "roman": "-yu", "word": "유" }, { "english": "dialectal", "word": "often considered the archetypal pronunciation" }, { "roman": "-ye", "tags": [ "Gyeongsang", "dialectal" ], "word": "예" } ], "word": "-요" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean suffixes", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "See 소 (-so). The semivowel is introduced to break hiatus.", "forms": [ { "form": "요", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-yo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "요 • (-yo)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(-o, post-vowel allomorph of 소 (-so, semi-formal style sentence-final suffix))", "word": "오" } ], "categories": [ "Gyeongsang Korean", "Jeolla Korean" ], "glosses": [ "Gyeongsang and Jeolla dialect form of 오 (-o, post-vowel allomorph of 소 (-so, semi-formal style sentence-final suffix))." ], "links": [ [ "오", "-오#Korean" ], [ "allomorph", "allomorph" ], [ "소", "-소#Korean" ] ], "tags": [ "Gyeongsang", "Jeolla", "alt-of", "dialectal", "morpheme" ] } ], "word": "-요" }
Download raw JSONL data for -요 meaning in Korean (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.