"-시다" meaning in Korean

See -시다 in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: [ɕʰida̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: 시다 [canonical], -sida [romanization]
Etymology: Possibly compare Pyongan 수다 (-suda) as well as Hwanghae 쉐다 (-sweda), 쉬다 (-swida). Also historically used in the Ganghwa and Kaeseong regions of historic Gyeonggi province. Etymology templates: {{m|ko|-수다}} 수다 (-suda), {{m|ko|-쉐다}} 쉐다 (-sweda), {{m|ko|-쉬다}} 쉬다 (-swida) Head templates: {{ko-suffix}} 시다 • (-sida)
  1. (Hwanghae, Parts of Northwestern Seoul) a politeness-adding particle in the formal polite of speech. Tags: morpheme

Download JSON data for -시다 meaning in Korean (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "-수다"
      },
      "expansion": "수다 (-suda)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "-쉐다"
      },
      "expansion": "쉐다 (-sweda)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "-쉬다"
      },
      "expansion": "쉬다 (-swida)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly compare Pyongan 수다 (-suda) as well as Hwanghae 쉐다 (-sweda), 쉬다 (-swida). Also historically used in the Ganghwa and Kaeseong regions of historic Gyeonggi province.",
  "forms": [
    {
      "form": "시다",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-sida",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "시다 • (-sida)",
      "name": "ko-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gyeonggi Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hwanghae Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I must leave.",
          "ref": "1979, 이흥권 [iheunggwon], “삼정승의 딸을 얻은 단명소년 [samjeongseung'ui ttareul eodeun danmyeongsonyeon]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 황해북도 봉산군 동선면 [hwanghaebukdo bongsan'gun dongseonmyeon]",
          "roman": "Nan tteonaya-gat-sida.",
          "text": "난 떠나야갓시다.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I will die, but please let me say one more thing.",
          "ref": "1981, 나경필 [nagyeongpil], “선돌이 이야기 [seondori iyagi]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 인천광역시 강화군 하점면 [incheon'gwang'yeoksi ganghwagun hajeommyeon]",
          "roman": "Jung-neunde han madi-na, hal mar-i itsida.",
          "text": "죽는데 한 마디나, 할 말이 있시다.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a politeness-adding particle in the formal polite of speech."
      ],
      "id": "en--시다-ko-suffix-lnhi1xJ9",
      "links": [
        [
          "politeness",
          "politeness"
        ],
        [
          "adding",
          "adding"
        ],
        [
          "particle",
          "particle"
        ]
      ],
      "qualifier": "Parts of Northwestern Seoul",
      "raw_glosses": [
        "(Hwanghae, Parts of Northwestern Seoul) a politeness-adding particle in the formal polite of speech."
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɕʰida̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[시다]"
    }
  ],
  "word": "-시다"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "-수다"
      },
      "expansion": "수다 (-suda)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "-쉐다"
      },
      "expansion": "쉐다 (-sweda)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "-쉬다"
      },
      "expansion": "쉬다 (-swida)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly compare Pyongan 수다 (-suda) as well as Hwanghae 쉐다 (-sweda), 쉬다 (-swida). Also historically used in the Ganghwa and Kaeseong regions of historic Gyeonggi province.",
  "forms": [
    {
      "form": "시다",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-sida",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "시다 • (-sida)",
      "name": "ko-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gyeonggi Korean",
        "Hwanghae Korean",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean suffixes",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with quotations",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I must leave.",
          "ref": "1979, 이흥권 [iheunggwon], “삼정승의 딸을 얻은 단명소년 [samjeongseung'ui ttareul eodeun danmyeongsonyeon]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 황해북도 봉산군 동선면 [hwanghaebukdo bongsan'gun dongseonmyeon]",
          "roman": "Nan tteonaya-gat-sida.",
          "text": "난 떠나야갓시다.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I will die, but please let me say one more thing.",
          "ref": "1981, 나경필 [nagyeongpil], “선돌이 이야기 [seondori iyagi]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 인천광역시 강화군 하점면 [incheon'gwang'yeoksi ganghwagun hajeommyeon]",
          "roman": "Jung-neunde han madi-na, hal mar-i itsida.",
          "text": "죽는데 한 마디나, 할 말이 있시다.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a politeness-adding particle in the formal polite of speech."
      ],
      "links": [
        [
          "politeness",
          "politeness"
        ],
        [
          "adding",
          "adding"
        ],
        [
          "particle",
          "particle"
        ]
      ],
      "qualifier": "Parts of Northwestern Seoul",
      "raw_glosses": [
        "(Hwanghae, Parts of Northwestern Seoul) a politeness-adding particle in the formal polite of speech."
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɕʰida̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[시다]"
    }
  ],
  "word": "-시다"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Hwanghae, Parts of Northwestern Seoul",
  "path": [
    "-시다"
  ],
  "section": "Korean",
  "subsection": "suffix",
  "title": "-시다",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Hwanghae, Parts of Northwestern Seoul",
  "path": [
    "-시다"
  ],
  "section": "Korean",
  "subsection": "suffix",
  "title": "-시다",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.