See -느라고 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "-neurago", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "-느라고 • (-neurago)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 34, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "english": "I stayed up late yesterday because I was playing computer games.", "roman": "Nae-ga eoje keompyuteo geim-eul ha-neurago neutge jasseoyo.", "text": "내가 어제 컴퓨터 게임을 하느라고 늦게 잤어요.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 15 ] ], "english": "I stayed up late yesterday because I was playing computer games.", "roman": "Eoje keompyuteo geim-eul ha-neurago neutge jasseoyo.", "text": "어제 컴퓨터 게임을 하느라고 늦게 잤어요.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to express that because the subject was busy doing something (action A), something else (action B) couldn't happen, often resulting in a negative outcome or inconvenience." ], "id": "en--느라고-ko-suffix-9dmz2JnS", "raw_glosses": [ "(colloquial) Used to express that because the subject was busy doing something (action A), something else (action B) couldn't happen, often resulting in a negative outcome or inconvenience." ], "tags": [ "colloquial", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nɯɾa̠ɡo̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "느라고" }, { "other": "[느라고]" } ], "word": "-느라고" }
{ "forms": [ { "form": "-neurago", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "-느라고 • (-neurago)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Korean colloquialisms", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean suffixes", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 34, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "english": "I stayed up late yesterday because I was playing computer games.", "roman": "Nae-ga eoje keompyuteo geim-eul ha-neurago neutge jasseoyo.", "text": "내가 어제 컴퓨터 게임을 하느라고 늦게 잤어요.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 27, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 15 ] ], "english": "I stayed up late yesterday because I was playing computer games.", "roman": "Eoje keompyuteo geim-eul ha-neurago neutge jasseoyo.", "text": "어제 컴퓨터 게임을 하느라고 늦게 잤어요.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to express that because the subject was busy doing something (action A), something else (action B) couldn't happen, often resulting in a negative outcome or inconvenience." ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Used to express that because the subject was busy doing something (action A), something else (action B) couldn't happen, often resulting in a negative outcome or inconvenience." ], "tags": [ "colloquial", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nɯɾa̠ɡo̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "느라고" }, { "other": "[느라고]" } ], "word": "-느라고" }
Download raw JSONL data for -느라고 meaning in Korean (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.