See -ㄴ께 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "ㄴ께", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-nkke", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "ㄴ께 • (-nkke)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chungcheong Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jeolla Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "So he took out three letters.", "ref": "1984 August 2, 제갈남출 [jegallamchul], “바다속의 엽전 [badasogui yeopjeon]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 전라남도 신안군 하의면 [jeollanamdo sinan'gun hauimyeon]:", "roman": "jegallamchul", "text": "그런께 글자 석자를 내놓았단 말이요.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Post-vowel and post-ㄹ allomorphic form of 으니께 (-eunikke)." ], "id": "en--ㄴ께-ko-suffix-JJnu2Wf4", "links": [ [ "vowel", "vowel" ], [ "ㄹ", "ㄹ" ], [ "allomorph", "allomorph" ], [ "으니께", "-으니께#Korean" ] ], "raw_glosses": [ "(Jeolla dialect, Chungcheong) Post-vowel and post-ㄹ allomorphic form of 으니께 (-eunikke)." ], "tags": [ "Jeolla", "dialectal", "morpheme" ] } ], "word": "-ㄴ께" }
{ "forms": [ { "form": "ㄴ께", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-nkke", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "ㄴ께 • (-nkke)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Chungcheong Korean", "Jeolla Korean", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean suffixes", "Korean terms with quotations", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms without ko-IPA template", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "So he took out three letters.", "ref": "1984 August 2, 제갈남출 [jegallamchul], “바다속의 엽전 [badasogui yeopjeon]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 전라남도 신안군 하의면 [jeollanamdo sinan'gun hauimyeon]:", "roman": "jegallamchul", "text": "그런께 글자 석자를 내놓았단 말이요.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Post-vowel and post-ㄹ allomorphic form of 으니께 (-eunikke)." ], "links": [ [ "vowel", "vowel" ], [ "ㄹ", "ㄹ" ], [ "allomorph", "allomorph" ], [ "으니께", "-으니께#Korean" ] ], "raw_glosses": [ "(Jeolla dialect, Chungcheong) Post-vowel and post-ㄹ allomorphic form of 으니께 (-eunikke)." ], "tags": [ "Jeolla", "dialectal", "morpheme" ] } ], "word": "-ㄴ께" }
Download raw JSONL data for -ㄴ께 meaning in Korean (1.3kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Jeolla dialect, Chungcheong", "path": [ "-ㄴ께" ], "section": "Korean", "subsection": "suffix", "title": "-ㄴ께", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Jeolla dialect, Chungcheong", "path": [ "-ㄴ께" ], "section": "Korean", "subsection": "suffix", "title": "-ㄴ께", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.