"햇언나" meaning in Korean

See 햇언나 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: haedeonna [romanization]
Etymology: Appears to be 해 (hae) + ㅅ (-s-) + 언나 (eonna). Etymology templates: {{compound|ko|해|-ㅅ-|언나}} 해 (hae) + ㅅ (-s-) + 언나 (eonna) Head templates: {{ko-noun}} 햇언나 • (haedeonna)
  1. (Gangwon) an infant, newborn baby Tags: Gangwon

Download JSONL data for 햇언나 meaning in Korean (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "해",
        "3": "-ㅅ-",
        "4": "언나"
      },
      "expansion": "해 (hae) + ㅅ (-s-) + 언나 (eonna)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Appears to be 해 (hae) + ㅅ (-s-) + 언나 (eonna).",
  "forms": [
    {
      "form": "haedeonna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "햇언나 • (haedeonna)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gangwon Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms interfixed with -ㅅ-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As he thought, \"what was that grandmother telling me to do!\", he opened the pot to find a newborn baby had been left there with the parent's gone...",
          "ref": "2009 January 3, 나승렬 [naseungnyeol], “낳은 불효자와 얻은 효자 [na'eun bulhyojawa eodeun hyoja]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 강원도 정선군 남면 [gang'wondo jeongseon'gun nammyeon]",
          "roman": "Geurae ‘i halmeoi-ga mwol haneurago geuraen-na!’ Iraego i sot-eul irae yeoreobo-nikkane, aju haedeonnal naebidugo gan-neunde...",
          "text": "그래 ‘이 할머이가 뭘 하느라고 그랬나!’ 이래고 이 솥을 이래 열어보니까네, 아주 햇언날 내비두고 갔는데...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an infant, newborn baby"
      ],
      "id": "en-햇언나-ko-noun-SoGASHwi",
      "links": [
        [
          "infant",
          "infant"
        ],
        [
          "newborn",
          "newborn"
        ],
        [
          "baby",
          "baby"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gangwon) an infant, newborn baby"
      ],
      "tags": [
        "Gangwon"
      ]
    }
  ],
  "word": "햇언나"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "해",
        "3": "-ㅅ-",
        "4": "언나"
      },
      "expansion": "해 (hae) + ㅅ (-s-) + 언나 (eonna)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Appears to be 해 (hae) + ㅅ (-s-) + 언나 (eonna).",
  "forms": [
    {
      "form": "haedeonna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "햇언나 • (haedeonna)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gangwon Korean",
        "Korean compound terms",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean terms interfixed with -ㅅ-",
        "Korean terms with quotations",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Korean terms without ko-IPA template"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As he thought, \"what was that grandmother telling me to do!\", he opened the pot to find a newborn baby had been left there with the parent's gone...",
          "ref": "2009 January 3, 나승렬 [naseungnyeol], “낳은 불효자와 얻은 효자 [na'eun bulhyojawa eodeun hyoja]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 강원도 정선군 남면 [gang'wondo jeongseon'gun nammyeon]",
          "roman": "Geurae ‘i halmeoi-ga mwol haneurago geuraen-na!’ Iraego i sot-eul irae yeoreobo-nikkane, aju haedeonnal naebidugo gan-neunde...",
          "text": "그래 ‘이 할머이가 뭘 하느라고 그랬나!’ 이래고 이 솥을 이래 열어보니까네, 아주 햇언날 내비두고 갔는데...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an infant, newborn baby"
      ],
      "links": [
        [
          "infant",
          "infant"
        ],
        [
          "newborn",
          "newborn"
        ],
        [
          "baby",
          "baby"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gangwon) an infant, newborn baby"
      ],
      "tags": [
        "Gangwon"
      ]
    }
  ],
  "word": "햇언나"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the enwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.