"통행료" meaning in Korean

See 통행료 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [tʰo̞ŋɦɛŋɲo] [SK-Standard, Seoul], [tʰo̞ŋɦe̞ŋɲo] [SK-Standard, Seoul] Forms: tonghaengnyo [romanization], 通行料 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 통행(通行) (tonghaeng, “passing (through)”) + 료(料) (ryo, “fee (non-initial position)”). Etymology templates: {{l|en|Sino-Korean}} Sino-Korean, {{m|ko|통행(通行)|gloss=passing (through)}} 통행(通行) (tonghaeng, “passing (through)”), {{m|ko|료(料)|gloss=fee (non-initial position)}} 료(料) (ryo, “fee (non-initial position)”), {{ko-etym-sino|통행(通行)|passing (through)|료(料)|fee (non-initial position)}} Sino-Korean word from 통행(通行) (tonghaeng, “passing (through)”) + 료(料) (ryo, “fee (non-initial position)”) Head templates: {{ko-noun|hanja=通行料}} 통행료 • (tonghaengnyo) (hanja 通行料)
  1. toll (fee)

Alternative forms

Download JSON data for 통행료 meaning in Korean (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "통행(通行)",
        "gloss": "passing (through)"
      },
      "expansion": "통행(通行) (tonghaeng, “passing (through)”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "료(料)",
        "gloss": "fee (non-initial position)"
      },
      "expansion": "료(料) (ryo, “fee (non-initial position)”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "통행(通行)",
        "2": "passing (through)",
        "3": "료(料)",
        "4": "fee (non-initial position)"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 통행(通行) (tonghaeng, “passing (through)”) + 료(料) (ryo, “fee (non-initial position)”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 통행(通行) (tonghaeng, “passing (through)”) + 료(料) (ryo, “fee (non-initial position)”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tonghaengnyo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "通行料",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "通行料"
      },
      "expansion": "통행료 • (tonghaengnyo) (hanja 通行料)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toll (fee)"
      ],
      "id": "en-통행료-ko-noun-nE-0AQ6G",
      "links": [
        [
          "toll",
          "toll"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰo̞ŋɦɛŋɲo]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰo̞ŋɦe̞ŋɲo]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "word": "통행료"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "통행(通行)",
        "gloss": "passing (through)"
      },
      "expansion": "통행(通行) (tonghaeng, “passing (through)”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "료(料)",
        "gloss": "fee (non-initial position)"
      },
      "expansion": "료(料) (ryo, “fee (non-initial position)”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "통행(通行)",
        "2": "passing (through)",
        "3": "료(料)",
        "4": "fee (non-initial position)"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 통행(通行) (tonghaeng, “passing (through)”) + 료(料) (ryo, “fee (non-initial position)”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 통행(通行) (tonghaeng, “passing (through)”) + 료(料) (ryo, “fee (non-initial position)”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tonghaengnyo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "通行料",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "通行料"
      },
      "expansion": "통행료 • (tonghaengnyo) (hanja 通行料)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Sino-Korean words"
      ],
      "glosses": [
        "toll (fee)"
      ],
      "links": [
        [
          "toll",
          "toll"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰo̞ŋɦɛŋɲo]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰo̞ŋɦe̞ŋɲo]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "word": "통행료"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.