"잼민이" meaning in Korean

See 잼민이 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [t͡ɕɛmmini] [SK-Standard, Seoul], [t͡ɕe̞mmini] [SK-Standard, Seoul] Forms: jaemmini [romanization]
Etymology: From an alteration of 재민 (jaemin, “a common boy's name”), where its initial character was replaced with a similar sounding 잼 (jaem) (a contraction of 재미 (jaemi, “fun”)). The last syllable is 이 (-i, suffix attached to consonant-final personal names). In its initial conception, the term did not carry a negative connotation. Instead, it was a neutral term for all school-age children, especially male elementary schoolers. However, it soon developed a negative connotation referring to school-age children, typically on the internet, displaying frowned-upon behaviour. Etymology templates: {{ko-l|재민|a common boy's name}} 재민 (jaemin, “a common boy's name”), {{ko-l|잼}} 잼 (jaem), {{ko-l|재미|fun}} 재미 (jaemi, “fun”), {{af|ko|-이|id1=name suffix|pos1=suffix attached to consonant-final personal names}} 이 (-i, suffix attached to consonant-final personal names) Head templates: {{ko-noun}} 잼민이 • (jaemmini)
  1. (neologism, Internet slang, sometimes derogatory) a young person, especially an elementary schooler [from late 2010s] Wikipedia link: ko:재민 (동음이의) Tags: Internet, derogatory, neologism, sometimes Synonyms: 초딩 [slang], 급식충 (alt: 給食蟲) (english: strictly derogatory) Related terms: 중2병 (jung'ibyeong), 급식체 (geupsikche) (alt: 給食體)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "재민",
        "2": "a common boy's name"
      },
      "expansion": "재민 (jaemin, “a common boy's name”)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "잼"
      },
      "expansion": "잼 (jaem)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "재미",
        "2": "fun"
      },
      "expansion": "재미 (jaemi, “fun”)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "-이",
        "id1": "name suffix",
        "pos1": "suffix attached to consonant-final personal names"
      },
      "expansion": "이 (-i, suffix attached to consonant-final personal names)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From an alteration of 재민 (jaemin, “a common boy's name”), where its initial character was replaced with a similar sounding 잼 (jaem) (a contraction of 재미 (jaemi, “fun”)). The last syllable is 이 (-i, suffix attached to consonant-final personal names).\nIn its initial conception, the term did not carry a negative connotation. Instead, it was a neutral term for all school-age children, especially male elementary schoolers. However, it soon developed a negative connotation referring to school-age children, typically on the internet, displaying frowned-upon behaviour.",
  "forms": [
    {
      "form": "jaemmini",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "잼민이 • (jaemmini)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms suffixed with -이 (name suffix)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: (less common) 잼순이 (jaemsuni, “female jaemmini”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a young person, especially an elementary schooler"
      ],
      "id": "en-잼민이-ko-noun-j4C5Fqbx",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "elementary schooler",
          "elementary schooler"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, Internet slang, sometimes derogatory) a young person, especially an elementary schooler [from late 2010s]"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "jung'ibyeong",
          "word": "중2병"
        },
        {
          "alt": "給食體",
          "roman": "geupsikche",
          "word": "급식체"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "raw_tags": [
            "for elementary schoolers specifically"
          ],
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "초딩"
        },
        {
          "alt": "給食蟲",
          "english": "strictly derogatory",
          "word": "급식충"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "derogatory",
        "neologism",
        "sometimes"
      ],
      "wikipedia": [
        "ko:재민 (동음이의)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕɛmmini]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕe̞mmini]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "잼미니"
    },
    {
      "hangeul": "젬미니"
    }
  ],
  "word": "잼민이"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "재민",
        "2": "a common boy's name"
      },
      "expansion": "재민 (jaemin, “a common boy's name”)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "잼"
      },
      "expansion": "잼 (jaem)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "재미",
        "2": "fun"
      },
      "expansion": "재미 (jaemi, “fun”)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "-이",
        "id1": "name suffix",
        "pos1": "suffix attached to consonant-final personal names"
      },
      "expansion": "이 (-i, suffix attached to consonant-final personal names)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From an alteration of 재민 (jaemin, “a common boy's name”), where its initial character was replaced with a similar sounding 잼 (jaem) (a contraction of 재미 (jaemi, “fun”)). The last syllable is 이 (-i, suffix attached to consonant-final personal names).\nIn its initial conception, the term did not carry a negative connotation. Instead, it was a neutral term for all school-age children, especially male elementary schoolers. However, it soon developed a negative connotation referring to school-age children, typically on the internet, displaying frowned-upon behaviour.",
  "forms": [
    {
      "form": "jaemmini",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "잼민이 • (jaemmini)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "jung'ibyeong",
      "word": "중2병"
    },
    {
      "alt": "給食體",
      "roman": "geupsikche",
      "word": "급식체"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean derogatory terms",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean internet slang",
        "Korean lemmas",
        "Korean neologisms",
        "Korean nouns",
        "Korean terms suffixed with -이 (name suffix)",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: (less common) 잼순이 (jaemsuni, “female jaemmini”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a young person, especially an elementary schooler"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "elementary schooler",
          "elementary schooler"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, Internet slang, sometimes derogatory) a young person, especially an elementary schooler [from late 2010s]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "raw_tags": [
            "for elementary schoolers specifically"
          ],
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "초딩"
        },
        {
          "alt": "給食蟲",
          "english": "strictly derogatory",
          "word": "급식충"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "derogatory",
        "neologism",
        "sometimes"
      ],
      "wikipedia": [
        "ko:재민 (동음이의)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕɛmmini]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕe̞mmini]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "잼미니"
    },
    {
      "hangeul": "젬미니"
    }
  ],
  "word": "잼민이"
}

Download raw JSONL data for 잼민이 meaning in Korean (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.