"앞" meaning in Korean

See in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [a̠p̚] [SK-Standard, Seoul] Forms: ap [romanization]
Etymology: First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 앒 (Yale: àlph). Related to Baekje 阿利比志 (*aripisi, “south”). Etymology templates: {{ko-etym-native|yb|앒|àlph}} First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 앒 (Yale: àlph)., {{cog|pkc|阿利比志|t=south|tr=*aripisi}} Baekje 阿利比志 (*aripisi, “south”) Head templates: {{ko-noun}} 앞 • (ap)
  1. (literal, figurative) fore, front Tags: figuratively
    Sense id: en-앞-ko-noun--YUy4~mi
  2. (by extension) the future; future events (especially with expressions denoting perception) Tags: broadly
    Sense id: en-앞-ko-noun-0oSgbcMB
  3. (by extension) earlier time (especially with expressions denoting movement) Tags: broadly Synonyms:
    Sense id: en-앞-ko-noun-iBbpxWgM Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with dialectal pitch accent marked, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 10 37 50 2 Disambiguation of Korean terms with dialectal pitch accent marked: 8 32 54 6 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 6 20 71 2 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 6 21 72 2
  4. (Yukjin, otherwise obsolete) the south Tags: Yukjin Synonyms: 남(南)쪽
    Sense id: en-앞-ko-noun-E5ecwSmU Categories (other): Yukjin Korean, Native Korean words Disambiguation of Native Korean words: 12 12 22 16 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 앞에서 (apeseo) (english: previously), 앞으로 (apeuro) (english: hereafter)

Download JSON data for 앞 meaning in Korean (5.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "previously",
      "roman": "apeseo",
      "word": "앞에서"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "hereafter",
      "roman": "apeuro",
      "word": "앞으로"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yb",
        "2": "앒",
        "3": "àlph"
      },
      "expansion": "First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 앒 (Yale: àlph).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pkc",
        "2": "阿利比志",
        "t": "south",
        "tr": "*aripisi"
      },
      "expansion": "Baekje 阿利比志 (*aripisi, “south”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 앒 (Yale: àlph).\nRelated to Baekje 阿利比志 (*aripisi, “south”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ap",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "앞 • (ap)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "뒤"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Come to the front.",
          "roman": "Ap-euro naoseyo.",
          "text": "앞으로 나오세요.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There is someone in front of me.",
          "roman": "Nae ap-e saram-i itda.",
          "text": "내 앞에 사람이 있다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I crashed the front of the car.",
          "roman": "Cha ap-eul bagasseo.",
          "text": "차 앞을 박았어.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "They had no choice but to submit in the face of tremendous military force.",
          "roman": "Makgang-han muryeok ap-e gulbok-hal su-bakke eopseotda.",
          "text": "막강한 무력 앞에 굴복할 수밖에 없었다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fore, front"
      ],
      "id": "en-앞-ko-noun--YUy4~mi",
      "links": [
        [
          "fore",
          "fore"
        ],
        [
          "front",
          "front"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) fore, front"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I wonder how the world will change in the future.",
          "roman": "Ap-euro sesang-i eotteoke byeon-halleunji.",
          "text": "앞으로 세상이 어떻게 변할는지.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to foresee the future before things take place",
          "roman": "ir-i ireonagi jeon-e miri ap-eul naedaboda",
          "text": "일이 일어나기 전에 미리 앞을 내다보다",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the future; future events (especially with expressions denoting perception)"
      ],
      "id": "en-앞-ko-noun-0oSgbcMB",
      "links": [
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) the future; future events (especially with expressions denoting perception)"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 37 50 2",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 32 54 6",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with dialectal pitch accent marked",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 20 71 2",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 21 72 2",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Can you go to a bit earlier in the video?",
          "roman": "Yeongsang jom ap-euro ga-bwa.",
          "text": "영상 좀 앞으로 가봐.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Contemporary people do not respect earlier generations.",
          "roman": "Hyeondaein-eun ap sedae-reul jon'gyeong-haji anseumnida.",
          "text": "현대인은 앞 세대를 존경하지 않습니다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "earlier time (especially with expressions denoting movement)"
      ],
      "id": "en-앞-ko-noun-iBbpxWgM",
      "links": [
        [
          "earlier",
          "earlier"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) earlier time (especially with expressions denoting movement)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "뒤"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yukjin Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 12 22 16 38",
          "kind": "other",
          "name": "Native Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Before, I used to know the Eight Provinces [of Korea]. At least I still know enough to say Jeolla Province is the most in the south. Korean people should know their own place names, and all the other stuff.",
          "ref": "2019, 곽충구 [gwakchunggu, Kwak Chung-gu], 두만강 유역의 조선어 방언 사전 [duman'gang yuyeogui joseoneo bang'eon sajeon, Dictionary of Korean Dialects of the Tumen River Area], volume II, Taehaksa, page 2460",
          "roman": "Ijeon-en paldo-reul aranneunde. Waeaen Jeollanambuk-do ap-e itda-neun ge-sa alji. Joseon sareum-i jagi tta ireum-du algu daa ara-ya daenda.",
          "text": "이전엔 팔도를 알앗는데. 왜앤 전라남북도 앞에 잇다는 게사 알지. 조선 사름이 자기 따 이름두 알구 다아 알아야 댄다. (Yukjin)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the south"
      ],
      "id": "en-앞-ko-noun-E5ecwSmU",
      "links": [
        [
          "south",
          "south"
        ]
      ],
      "qualifier": "otherwise obsolete",
      "raw_glosses": [
        "(Yukjin, otherwise obsolete) the south"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "남(南)쪽"
        }
      ],
      "tags": [
        "Yukjin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a̠p̚]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[압]"
    }
  ],
  "word": "앞"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms derived from Middle Korean",
    "Korean terms inherited from Middle Korean",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with audio links",
    "Korean terms with dialectal pitch accent marked",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Native Korean words"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "previously",
      "roman": "apeseo",
      "word": "앞에서"
    },
    {
      "english": "hereafter",
      "roman": "apeuro",
      "word": "앞으로"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yb",
        "2": "앒",
        "3": "àlph"
      },
      "expansion": "First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 앒 (Yale: àlph).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pkc",
        "2": "阿利比志",
        "t": "south",
        "tr": "*aripisi"
      },
      "expansion": "Baekje 阿利比志 (*aripisi, “south”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 앒 (Yale: àlph).\nRelated to Baekje 阿利比志 (*aripisi, “south”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ap",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "앞 • (ap)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "뒤"
        }
      ],
      "categories": [
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Come to the front.",
          "roman": "Ap-euro naoseyo.",
          "text": "앞으로 나오세요.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There is someone in front of me.",
          "roman": "Nae ap-e saram-i itda.",
          "text": "내 앞에 사람이 있다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I crashed the front of the car.",
          "roman": "Cha ap-eul bagasseo.",
          "text": "차 앞을 박았어.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "They had no choice but to submit in the face of tremendous military force.",
          "roman": "Makgang-han muryeok ap-e gulbok-hal su-bakke eopseotda.",
          "text": "막강한 무력 앞에 굴복할 수밖에 없었다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fore, front"
      ],
      "links": [
        [
          "fore",
          "fore"
        ],
        [
          "front",
          "front"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) fore, front"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I wonder how the world will change in the future.",
          "roman": "Ap-euro sesang-i eotteoke byeon-halleunji.",
          "text": "앞으로 세상이 어떻게 변할는지.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to foresee the future before things take place",
          "roman": "ir-i ireonagi jeon-e miri ap-eul naedaboda",
          "text": "일이 일어나기 전에 미리 앞을 내다보다",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the future; future events (especially with expressions denoting perception)"
      ],
      "links": [
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) the future; future events (especially with expressions denoting perception)"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Can you go to a bit earlier in the video?",
          "roman": "Yeongsang jom ap-euro ga-bwa.",
          "text": "영상 좀 앞으로 가봐.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Contemporary people do not respect earlier generations.",
          "roman": "Hyeondaein-eun ap sedae-reul jon'gyeong-haji anseumnida.",
          "text": "현대인은 앞 세대를 존경하지 않습니다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "earlier time (especially with expressions denoting movement)"
      ],
      "links": [
        [
          "earlier",
          "earlier"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) earlier time (especially with expressions denoting movement)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "뒤"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean terms with obsolete senses",
        "Korean terms with quotations",
        "Yukjin Korean"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Before, I used to know the Eight Provinces [of Korea]. At least I still know enough to say Jeolla Province is the most in the south. Korean people should know their own place names, and all the other stuff.",
          "ref": "2019, 곽충구 [gwakchunggu, Kwak Chung-gu], 두만강 유역의 조선어 방언 사전 [duman'gang yuyeogui joseoneo bang'eon sajeon, Dictionary of Korean Dialects of the Tumen River Area], volume II, Taehaksa, page 2460",
          "roman": "Ijeon-en paldo-reul aranneunde. Waeaen Jeollanambuk-do ap-e itda-neun ge-sa alji. Joseon sareum-i jagi tta ireum-du algu daa ara-ya daenda.",
          "text": "이전엔 팔도를 알앗는데. 왜앤 전라남북도 앞에 잇다는 게사 알지. 조선 사름이 자기 따 이름두 알구 다아 알아야 댄다. (Yukjin)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the south"
      ],
      "links": [
        [
          "south",
          "south"
        ]
      ],
      "qualifier": "otherwise obsolete",
      "raw_glosses": [
        "(Yukjin, otherwise obsolete) the south"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "남(南)쪽"
        }
      ],
      "tags": [
        "Yukjin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a̠p̚]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[압]"
    }
  ],
  "word": "앞"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.