"아 이름" meaning in Korean

See 아 이름 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: a ireum [romanization]
Etymology: 아 (a, “child, kid”) + 이름 (ireum, “name”), literally "the name of some kid". Etymology templates: {{compound|ko|아|이름|t1=child, kid|t2=name}} 아 (a, “child, kid”) + 이름 (ireum, “name”) Head templates: {{ko-noun|head=아 이름}} 아 이름 • (a ireum)
  1. (chiefly Gyeongsang, sarcastic) something unimportant or worthless; used in rhetorical or sarcastic constructions Tags: Gyeongsang, sarcastic Synonyms: 동네 아 이름 (dongne a ireum) (english: the name of some neighborhood kid) [literally], 누 아 이름 (nu a ireum) (english: the name of somebody's kid) [literally]
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "아",
        "3": "이름",
        "t1": "child, kid",
        "t2": "name"
      },
      "expansion": "아 (a, “child, kid”) + 이름 (ireum, “name”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "아 (a, “child, kid”) + 이름 (ireum, “name”), literally \"the name of some kid\".",
  "forms": [
    {
      "form": "a ireum",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "아 이름"
      },
      "expansion": "아 이름 • (a ireum)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gyeongsang Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[Do you think] two million won is some kid's name?",
          "roman": "Ibaengmanwon-i a ireumiga?",
          "text": "200만원이 아 이름이가? (Gyeongsang dialect, Changwon)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Is a 27-pyeong [app. 90m²] apartment some kid's name?",
          "ref": "2008, “[이야기마을/눈] 아! 27평 아파트 [[iyagima'eul/nun] a! 27pyeong apateu]”, in JoongAng Ilbo:",
          "roman": "[iyagima'eul/nun] a! 27pyeong apateu",
          "text": "27평 아파트가 뉘집 아 이름이가?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Oxford [University] isn't the name of some neighborhood kid...",
          "ref": "2014, “ko:[이재선 가족의 런던 생활연극기] 제23막 <끝> - 인생은 꿈꾸는 자의 것이다”, in Yeongnam Ilbo:",
          "roman": "Okseupeodeu-ga dongne a ireum-do aigo...",
          "text": "옥스퍼드가 동네 아 이름도 아이고...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something unimportant or worthless; used in rhetorical or sarcastic constructions"
      ],
      "id": "en-아_이름-ko-noun-4labkH~9",
      "links": [
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "unimportant",
          "unimportant"
        ],
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Gyeongsang, sarcastic) something unimportant or worthless; used in rhetorical or sarcastic constructions"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "the name of some neighborhood kid",
          "roman": "dongne a ireum",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "동네 아 이름"
        },
        {
          "english": "the name of somebody's kid",
          "roman": "nu a ireum",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "누 아 이름"
        }
      ],
      "tags": [
        "Gyeongsang",
        "sarcastic"
      ]
    }
  ],
  "word": "아 이름"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "아",
        "3": "이름",
        "t1": "child, kid",
        "t2": "name"
      },
      "expansion": "아 (a, “child, kid”) + 이름 (ireum, “name”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "아 (a, “child, kid”) + 이름 (ireum, “name”), literally \"the name of some kid\".",
  "forms": [
    {
      "form": "a ireum",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "아 이름"
      },
      "expansion": "아 이름 • (a ireum)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gyeongsang Korean",
        "Korean compound terms",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean multiword terms",
        "Korean nouns",
        "Korean sarcastic terms",
        "Korean terms with quotations",
        "Korean terms with redundant head parameter",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Korean terms with usage examples",
        "Korean terms without ko-IPA template",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[Do you think] two million won is some kid's name?",
          "roman": "Ibaengmanwon-i a ireumiga?",
          "text": "200만원이 아 이름이가? (Gyeongsang dialect, Changwon)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Is a 27-pyeong [app. 90m²] apartment some kid's name?",
          "ref": "2008, “[이야기마을/눈] 아! 27평 아파트 [[iyagima'eul/nun] a! 27pyeong apateu]”, in JoongAng Ilbo:",
          "roman": "[iyagima'eul/nun] a! 27pyeong apateu",
          "text": "27평 아파트가 뉘집 아 이름이가?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Oxford [University] isn't the name of some neighborhood kid...",
          "ref": "2014, “ko:[이재선 가족의 런던 생활연극기] 제23막 <끝> - 인생은 꿈꾸는 자의 것이다”, in Yeongnam Ilbo:",
          "roman": "Okseupeodeu-ga dongne a ireum-do aigo...",
          "text": "옥스퍼드가 동네 아 이름도 아이고...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something unimportant or worthless; used in rhetorical or sarcastic constructions"
      ],
      "links": [
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "unimportant",
          "unimportant"
        ],
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Gyeongsang, sarcastic) something unimportant or worthless; used in rhetorical or sarcastic constructions"
      ],
      "tags": [
        "Gyeongsang",
        "sarcastic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "the name of some neighborhood kid",
      "roman": "dongne a ireum",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "동네 아 이름"
    },
    {
      "english": "the name of somebody's kid",
      "roman": "nu a ireum",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "누 아 이름"
    }
  ],
  "word": "아 이름"
}

Download raw JSONL data for 아 이름 meaning in Korean (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.